| 1. | Richard began his reconquest of Normandy. Jacques Cœur subventionne la reconquête de la Normandie. |
| 2. | The reconquest of Fez was short-lived however. La reconquête de Fès était de courte durée cependant. |
| 3. | The Reconquest Kings of Portugal. La papauté reconnaît les rois du Portugal. |
| 4. | The barony survived until the Byzantine reconquest in 1429–30. La baronnie survit jusqu'à la reconquête byzantine en 1429-1430. |
| 5. | Sudan: The Reconquest Reappraised. Espagne : reprise de la Reconquista. |
| 6. | The process of reconquest began with variable fortunes. Le processus de reconquête a commencé avec des fortunes variables. |
| 7. | Later that year, Albert tasked Eric with the reconquest of Gotland. L'année suivante, Albert charge Éric de la reconquête de Gotland. |
| 8. | It was assigned to the reconquest of the tip of the Coubre. Il est affecté à la reconquête de la pointe de la Coubre. |
| 9. | He even had credible plans for the reconquest of the old colony. Il avait même des plans crédibles pour la reconquête de la Nouvelle-Espagne. |
| 10. | In 1783, he participated in the reconquest of Menorca from the British. En 1782, il participa à la reconquête de Minorque contre les Britanniques. |