| 1. | One simply cannot just go on compromising. on ne saurait indéfiniment manier le compromis. |
| 2. | The current wording is a reasonable compromise. la version actuelle constitue un sage compromis. |
| 3. | The commission can therefore support the compromise. la commission peut donc soutenir ce compromis. |
| 4. | Every budget is a kind of compromise. chaque budget est une sorte de compromis. |
| 5. | Effort sharing is part of this compromise. l'effort partagé fait partie de ce compromis. |
| 6. | The common position is a reasonable compromise. la position commune constitue un compromis raisonnable. |
| 7. | All right , it is a compromise. bien sûr , il s’agit d’un compromis. |
| 8. | That is my understanding of that compromise. c'est ainsi que je comprends le compromis. |
| 9. | The commission will therefore accept this compromise. voilà pourquoi la commission acceptera ce compromis. |
| 10. | We agreed on a compromise of 25%. nous avons convenu d’un compromis de 25%. |