| 1. | 1. this report is ill-timed and ineffective; 1. ce rapport est inopportun et inefficace; |
| 2. | This expectation is unfounded and particularly ill-timed. cette anticipation est aujourd'hui sans fondement et particulièrement inopportune. |
| 3. | All this is totally ill-timed. tout cela est complètement inopportun. |
| 4. | Jacques chirac' s speech to the bundestag was ill-judged and ill-timed. le discours du président jacques chirac au bundestag est malheureux et inopportun. |
| 5. | I voted against the report , as it was ill-timed , in spite of the amendments. j'ai voté contre le rapport , car il est inopportun , malgré les amendements. |
| 6. | Mr president , the current political unrest in ukraine is extremely ill-timed. monsieur le président , les troubles politiques actuels observés en ukraine ne pourraient survenir à un moment plus inopportun. |
| 7. | However , i agree with colleagues who stated that today's resolution is ill-timed. je suis cependant d'accord avec mes collègues qui ont déclaré que la résolution d'aujourd'hui arrivait à un mauvais moment. |
| 8. | Madam president , mr murphy was speaking about mr hannan' s ill-timed interference in the danish election campaign. (da) madame la présidente , m. murphy a évoqué l'ingérence déplacée de m. hannan dans la campagne électorale danoise. |
| 9. | In conclusion , at the beginning of this process i criticised the commission on its ill-timed , badly drafted proposal. en conclusion , au début de ce processus , j’ai critiqué la commission pour sa proposition mal synchronisée et bâclée. |
| 10. | Douglass did not disagree with the Exodusters in principle, but he felt that the movement was ill-timed and poorly organized. Douglass n'est pas en désaccord avec les Exodusters sur le principe, mais il a senti que le mouvement était inopportun et mal organisé. |