Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "ill-starred" in French

French translation for "ill-starred"

 
malchanceux
Example Sentences:
1.I believe that our governments would do well to revoke this ill-starred agreement.
je pense que nos gouvernements seraient bien inspirés d'annuler ce funeste accord.
2.No industrial investment in sweden has been so ill-starred , cost so much and resulted in so little.
aucun investissement industriel n'a jamais été aussi peu réussi , n'a coûté autant et n'a donné aussi peu de résultats.
3.However, the gradual slide towards Protestantism at home and the King's ill-starred marriage to Anne of Cleves, which Cromwell engineered in January 1540, proved costly.
Cependant, sa politique continuellement active de promotion du protestantisme et le mariage malheureux du roi avec Anne de Clèves, que Cromwell organise en janvier 1540, lui coûtent cher.
4.It was also the home port of many great ships, including RMS Baltic and the ill-starred Tayleur, MV Derbyshire, HMHS Britannic, RMS Lusitania and the RMS Titanic.
Le port d'attache contenait de nombreux grands navires, y compris le RMS Baltic et le Ill starred Tayleur, le MV Derbyshire, le HMHS Britannic, le RMS Lusitania et le RMS Titanic.
5.Her novel St. Clair (1804), about ill-judged marriage, ill-starred love and impassioned nature worship, in which the influence of Johann Wolfgang von Goethe (specifically his novel The Sorrows of Young Werther) and Jean-Jacques Rousseau was apparent, at once attracted attention.
Son St Clair (1804), une nouvelle sur un mariage raté, dénote outre sa nature passionnée, l'influence de Johann Wolfgang von Goethe et de Jean-Jacques Rousseau.
6.Bermuda Hundred was named for Bermuda, which became part of the Virginia Colony for a few years after the shipwreck of the ill-starred Sea Venture, the new flagship of the Virginia Company of London.
Bermuda Hundred est appelée en référence aux Bermudes, qui font partie de la colonie de Virginie pendant quelques années après le naufrage du Sea Venture (en), le nouveau navire amiral de la compagnie de Londres.
7.The current debate about the various scenarios involving bulgaria and romania – with their deferments and means of exerting pressure – is the consequence of what i regard as an ill-starred development.
le débat actuel autour des divers scénarios concernant l’adhésion de la bulgarie et de la roumanie - avec leurs reports et leurs moyens de pression - est le fruit de ce que je considère comme une évolution malheureuse.
8.As rapporteur on financial planning , i would also point out that this ill-starred proposal is based on the conclusions of the european council and that the commission was obliged to come up with a proposal for this so-called voluntary modulation.
en tant que rapporteur sur la programmation financière , je soulignerai également que cette proposition malvenue se fonde sur les conclusions du conseil européen , et que la commission s'est vue obligée de présenter une proposition en vue de cette "modulation facultative".
9.Secondly , as far as the role of delegations is concerned , as the honourable member knows , i place particular emphasis , on the deconcentration exercise , which is a particularly ill-starred , euro-gabble way of referring to trying to manage our programmes in the field and as closely as possible to the people whom we want to see benefit from them.
deuxièmement , s'agissant du rôle des délégations , comme l'honorable parlementaire le sait , j'accorde une importance particulière à la déconcentration qui , derrière ce malheureux charabia européen , fait référence au fait que nous essayions de gérer nos programmes sur le terrain en restant aussi proches que possible des bénéficiaires.
Similar Words:
"ill-natured" French translation, "ill-natured spiritual invasion" French translation, "ill-naturedly" French translation, "ill-omened" French translation, "ill-spent" French translation, "ill-tempered" French translation, "ill-temperedly" French translation, "ill-timed" French translation, "ill-treat" French translation