Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "par-devant" in English

English translation for "par-devant"

adv. round the front
Example Sentences:
1.The garment opened either at the front or at the right shoulder.
Cet habit s'ouvrait soit par-devant, soit à l'épaule.
2.Furthermore , ecuador and other countries , including the united states , have complained to the world trade organization.
par ailleurs , l'equateur et d'autres pays , parmi eux les États-unis , ont présenté une dénonciation par-devant l'organisation mondiale du commerce.
3.My question is: does the council intend to defend the community's fisheries exports by lodging a complaint against the united states with the world trade organization?
ma question est la suivante: le conseil pense-t-il défendre les exportations communautaires de poisson en dénonçant les États-unis par-devant l'organisation mondiale du commerce?
4.In 1768, he renounced acting to become a notary, in the historic context of the excommunication of actors "in virtue of an old usage of comedy".
En 1768, il renonça par-devant notaire au métier d'acteur dans le contexte historique de l'excommunication des acteurs, « en vertu d'un ancien usage de la commédie ».
5.If the commissioner can really guarantee that this control will be seriously monitored , we will at least have had a very useful sitting.
si monsieur le commissaire pouvait par-devant cette assemblée garantir réellement le sérieux du suivi du contrôle , nous estimons que nous aurions tout au moins tenu une séance utile.
6.Madam president , if the ppe group were really so interested in postponing this report , it would present its reasons to the house.
madame le président , si le groupe du parti populaire européen s'intéressait autant au rejet ou à l'ajournement de ce rapport , il présenterait ses arguments par-devant cette assemblée.
7.In any democracy , parliament is the institution to which the executive body is answerable and which must discharge its responsibilities regarding the management of public revenue.
le parlement est , en toute démocratie , l'institution par-devant laquelle l'exécutif rend des comptes et se décharge de sa responsabilité en matière de gestion des revenus publics.
8.At about this time, the lions, leopards, and tigers from the menagerie at Vincennes were transferred to Versailles, where they were housed in newly built enclosures fronted with irons bars.
À cette époque, les lions, les léopards et les tigres de la ménagerie royale de Vincennes ont été transférés à Versailles, où ils ont été logés dans des enclos nouvellement construits avec par-devant des barreaux en fer.
9.We want and we demand institutions close to the people and responsible to them , european institutions where information , discussion before decisions are taken , and subsequent evaluation of the results of the policies are possible.
nous souhaitons et nous exigeons des institutions proches des peuples et responsables par-devant eux , institutions européennes où l'information , la délibération avant la prise de décision et une évaluation postérieure du résultat des politiques soient possibles.
10.However , there is already a series of court of justice decisions according to which , when there is a violation of community legislation by a member state , it is possible to ask a national court to make that member state pay appropriate compensation.
or , il existe une série de jugements de la cour de justice selon lesquels , s'il y a infraction à la législation communautaire par un État membre , il est possible de poursuivre cet État membre par-devant un tribunal national et de recevoir l'indemnisation correspondante.
Similar Words:
"par-delà les nuages" English translation, "par-derrière" English translation, "par-dessous" English translation, "par-dessus" English translation, "par-dessus les moulins" English translation, "par2" English translation, "para" English translation, "para (monnaie)" English translation, "para (suriname)" English translation