Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "obstructionniste" in English

English translation for "obstructionniste"

n. obstructionist, one who intentionally and systematically interferes; hinderer of legislation
Example Sentences:
1.Europe 2020 is a community union , not a nationalist or obstructive europe.
europe 2020 est une union communautaire , pas une europe nationaliste ou obstructionniste.
2.We must overcome an obstructively nationalist approach to issues and implement broader justice in the european area.
nous devons dépasser l'approche nationaliste obstructionniste face à ces questions et instaurer une plus grande justice dans le cadre européen.
3.A member state that proved obstructive at the last minute might then in fact often not be so politically obstructive.
un État membre qui s'avère obstructionniste à la dernière minute peut en fait ensuite ne pas être si politiquement obstructionniste.
4.A member state that proved obstructive at the last minute might then in fact often not be so politically obstructive.
un État membre qui s'avère obstructionniste à la dernière minute peut en fait ensuite ne pas être si politiquement obstructionniste.
5.The socialists had been fired up by the behaviour of Grand Duchess Marie-Adélaïde, whose interventionist and obstructive streak had stymied even Eyschen.
Par ailleurs, les socialistes avaient été scandalisés par le comportement de la Grande-Duchesse Marie-Adélaïde, dont les tendances interventionniste et obstructionniste avait même pesé sur Eyschen.
6.Since then , the polisario has persistently been following a policy of obstruction , doing all it could to deprive the region's new inhabitants of the right to self-determination.
depuis lors , le polisario a mené une politique obstructionniste ininterrompue , afin de ne pas donner le droit à l'autodétermination aux nouveaux habitants de la région.
7.The reason lies in the spirit of the negative power politics , the obstructionist politics , that have been standing in the way of teamwork on both sides for decades.
la raison de ces atermoiements , ce sont les jeux nuisibles du pouvoir et la politique obstructionniste , qui gêne le travail d'équipe des deux côtés depuis des décennies.
8.However , i gave my support to the six applications rather grudgingly , in the light of the highly obstructive attitude of the dutch government during the budget negotiations on monday of last week in brussels.
j'apporte cependant mon soutien à ces six demandes un peu à contrecœur , à la lumière de l'attitude hautement obstructionniste du gouvernement néerlandais lors des négociations budgétaires de lundi dernier à bruxelles.
9.This is not the time or place to be apportioning blame for mistakes or for obstructive rigidity; the time has come for all governments to make compromises , and we call on them to do so.
ce n’est ni le moment ni l’endroit de désigner des coupables d’erreurs ou de rigidité obstructionniste , le moment est venu pour tous les gouvernements de faire des compromis et nous les invitons à le faire.
10.I mean the high labour costs , the high taxes , the costly healthcare systems , the inflexible labour markets , the obstructive trade unions , and the soaring costs of pensions.
je citerai notamment les coûts élevés du travail , le haut niveau d'imposition , les systèmes de santé onéreux , l'absence de flexibilité des marchés de l'emploi , l'attitude obstructionniste des syndicats ainsi que les coûts des pensions qui montent en flèche.
Similar Words:
"obstructif" English translation, "obstruction" English translation, "obstruction du canal de suez en 2021" English translation, "obstruction parlementaire" English translation, "obstructionnisme" English translation, "obstruer" English translation, "obstétrical" English translation, "obstétricien" English translation, "obstétricien allemand" English translation