| 1. | Her siblings were Yehudi Menuhin and Hephzibah Menuhin. Ses frères et sœurs étaient Yehudi Menuhin et Hephzibah Menuhin. |
| 2. | Her siblings were Yehudi Menuhin and Hephzibah Menuhin. Ses frères et sœurs étaient Yehudi Menuhin et Hephzibah Menuhin. |
| 3. | She has been a member of the Menuhin Foundation since 1986. Elle est membre de la Fondation Menuhin depuis 1986. |
| 4. | He has won the Viotti-Valsesia, Porto, Trapani, Menuhin Foundation international competitions. Il est lauréat des concours internationaux Viotti-Valsesia, Porto, Trapani, Fondation Menuhin. |
| 5. | Guila Bustabo once said, "Menuhin got away from his parents. Guila Bustabo a dit : « Menuhin s'est éloigné de ses parents. |
| 6. | In 1932 he made a tour of the United States with Yehudi Menuhin. En 1932, il effectue une tournée aux États-Unis avec Yehudi Menuhin. |
| 7. | Antenne 2 / TV5) with participation by Yehudi Menuhin and Étienne Vatelot. Antenne 2 / TV5) avec la participation de Yehudi Menuhin et d'Étienne Vatelot. |
| 8. | Both of the Menuhins' marriages to the Nicholases ended in divorce. Les deux mariages des Menuhin avec les Nicholas se sont terminés par des divorces. |
| 9. | In 1952, Gabor Rejto and Yaltah Menuhin undertook a tour of New Zealand together. En 1952, Gábor Rejtő et Yaltah Menuhin effectuent ensemble une tournée en Nouvelle-Zélande. |
| 10. | He was sponsored by the Philipp Morris foundation and the Yehudi Menuhin foundation. Il a été parrainé par la Fondation Philipp Morris et la Fondation Yehudi Menuhin. |