| 1. | Any upsurge in the flow of illegal migrants must be decisively countered. il faut absolument éviter une recrudescence de l'immigration illégale. |
| 2. | This seems to have led to an upsurge in interest in it. Cette levée semble avoir eu un intérêt sous-jacent. |
| 3. | The end of 1994 saw a noticeable upsurge in violence. La fin 1994 fut marquée par une croissance notable de la violence. |
| 4. | I believe we have seen an upsurge in cross-border solidarity. je pense donc que la solidarité a crû , par delà les frontières. |
| 5. | Almost immediately after this deistic upsurge, the Second Great Awakening began. Presque immédiatement après ce grand développement déiste, le deuxième Grand réveil commence. |
| 6. | This caused the upsurge of the song on several charts worldwide. Cela cause l'essor de la chanson dans plusieurs classements dans le monde entier. |
| 7. | His death led to an upsurge in rioting in nationalist areas of Northern Ireland. Sa mort fut suivie d’émeutes dans les quartiers nationalistes d’Irlande du Nord. |
| 8. | This led to an upsurge in wool production and an economic boom. Cela a conduit à une recrudescence de la production de la laine et un boom économique. |
| 9. | This precarious situation carries with it the danger of a renewed upsurge in populist and nationalist sentiments. cette situation précaire risque de raviver les sentiments populistes et nationalistes. |
| 10. | She recalled that "with or without an argument, there'd be an upsurge of violence. Elle témoigne ; « avec ou son raison, il avait toujours des irruptions de violence. |