| 1. | An unending process of consideration and reconsideration! il en résulte un processus de réflexion infini! |
| 2. | I call for immediate reconsideration of the copenhagen agreement. je demande un réexamen immédiat de l'accord de copenhague. |
| 3. | I will have to give reconsideration to that issue. je devrai reconsidérer ce problème. |
| 4. | reconsideration of this is necessary and appropriate. il est donc nécessaire et opportun de reconsidérer la question. |
| 5. | "A Reconsideration of the Microfoundations of Monetary Theory". "A Reconsideration of the Microfoundations of Monetary Policy." |
| 6. | Li did not find this appropriate, and requested reconsideration. Mais l'ermite ne le voulait pas, et demanda un temps de réflexion. |
| 7. | Instead there was very quick reconsideration , and a substantial change. la commission a bâclé le réexamen et a modifié substantiellement la proposition. |
| 8. | The matter is accordingly referred back for reconsideration to the committee responsible. l' affaire est donc renvoyée pour examen à la commission compétente. |
| 9. | These proposals are thus referred back to the committee responsible for reconsideration. ces propositions sont renvoyées , pour réexamen , à la commission compétente. |
| 10. | In 2002, the BRGM undertook a deep reconsideration of its corporate identity. Courant 2002, le BRGM engage une réflexion profonde sur son identité visuelle. |