| 1. | The rule of law will sustain irreparable damage. la sécurité juridique sera irrémédiablement pénalisée. |
| 2. | irreparable damage is being done. ce serait un dommage irréparable. |
| 3. | This is an irreparable loss. il s'agit d'une perte irréparable. |
| 4. | Irreparable, Musée de La Roche-sur-Yon, France, 1996. Irréparable, musée de La Roche-sur-Yon, 1996. |
| 5. | On the one hand , irreparable damage has already been done. pour une part , l' irréparable est accompli. |
| 6. | On the one hand , irreparable damage has already been done. pour une part , l' irréparable est accompli. |
| 7. | The use of uranium weapons has devastating and irreparable consequences. l'utilisation d'armes à l'uranium appauvri a des conséquences dévastatrices et irréparables. |
| 8. | Negligence and irresponsible action can have disastrous and irreparable consequences. le laxisme et les comportements irresponsables auront des conséquences fatales et irréversibles. |
| 9. | The most minor of accidents is depicted as an irreparable ecological disaster. le moindre accident est présenté comme une catastrophe écologique irréversible. |
| 10. | Preventing the irreparable must be done as a matter of urgency. mumia abu jamal est de ceux-là. il y a urgence à empêcher l’irréparable. |