| 1. | The family slipped into abject poverty. La famille fut plongée dans la misère. |
| 2. | "Abject England fail to qualify". Malgré tout l'Angleterre ne parvient pas à se qualifier. |
| 3. | Many of their inhabitants are still living in abject poverty. quantité de leurs habitants vivent toujours dans une pauvreté abjecte. |
| 4. | A large proportion of its people live in abject poverty. une grande proportion de sa population vit dans une misère effroyable. |
| 5. | I myself have never witnessed such abject poverty. je n'avais quant à moi jamais été témoin d'un état de misère aussi pitoyable. |
| 6. | Many roma in the candidate member states live in extremely abject conditions. un grand nombre de roms des pays candidats vivent dans des conditions épouvantables. |
| 7. | An illegitimate child, she was raised in abject poverty by her grandmother. Enfant illégitime, la jeune Alice est élevée par sa grand-mère dans une grande pauvreté. |
| 8. | Today , the remote descendants of these feared hordes are condemned to abject poverty. les lointains descendants de ces hordes redoutées sont aujourd' hui condamnés à une terrible pauvreté. |
| 9. | The abject failure to deal with the crisis is driving the european project into political deadlock. l'échec lamentable face à la crise mène le projet européen dans une impasse politique. |
| 10. | He had his first collaborations with fellow Scantraxx artists The Prophet and Abject (DJ Frontliner). Il collabore pour la première fois avec d'autres artistes de Scantraxx comme The Prophet et Abject. |