Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "重大责任事故" in English

English translation for "重大责任事故"

serious accident involving serious consequences

Related Translations:
责任事故:  accident due to negligencehuman element accidentliability accidentnegligent accidentresponsible accident
重大的:  commenceearnesteventfulfatefulgrandgravegreatgrossheftyhigh summerimportantlife-and-deathmajormaterialmemorablemomentousserioussignificantsolemnsubstantialweighty
重大责任:  weighty responsibility
重大交易:  major transactionmajortra actionsubstantial transaction
重大因素:  principle
重大故障:  significant trouble
重大障碍:  crucial barrier
重大损害:  material damage
重大打击:  salad bar
重大评论:  grande revue
Example Sentences:
1.Crime of major liability accident
重大责任事故
2.The recent criminal law amendment modifies article 134 of 1997 criminal law . therefore , the constitution of the crime of grave accident needs to be redefined
摘要最近通过的《刑法修正案》 (六)第1条对重大责任事故罪作了较大的修改,需要对该罪的犯罪构成进行重新界定。本文对本罪的四大构成要件提出了自己的看法。
3.In the conclusion , the above ideas are restated so as to arouse the warm concern of executives , magistrstes and workers , and prevent such major liability accidents by legal arms so that economy can be developed smoothly
该部分是文章的重点,在结构上采用了与传统研究个罪的思维模式一样的写作模式。该部分阐释了重大责任事故罪的客体、客观方面、主体、主观方面。
4.Then in the paper proper , this thesis introduces the definaition , history , constitution characteristics of the crime of major accident liability , analyses this crime ’ s judgement , the form of quantity of crime and criminal duty . after that , it emphasizes the necessity of the improvement of legislation
该部分简要介绍了本罪概念的几种不同认识,进而提出了笔者的观点;通过对本罪的历史回顾,了解到重大责任事故罪是新中国成立后出现的新罪名,随着经济和社会的快速发展还需对本罪进一步立法完善。
5.This thesis first examines modern scholars ’ research condition on the crime of major accident liability , analysies problems existing in legislation and judicature . on this basis , problems which should be mainly solved are raised and the methods to solve them are also given
引言部分:该部分考察了当前学者对重大责任事故罪的研究现状,对重大责任事故罪的立法与司法中存在的问题进行了分析,在此基础上提出了理论和实践中应当着重研究解决的问题,并说明研究问题的方法。
6.The crime of major accident liability is a kind of the public security crimes , belongs to the error crime . there are stipulations about it in the current criminal law , which remain the same as that in 1979 , and a lot of achievements have been got in research
重大责任事故罪是危害公共安全罪的一种,属于过失犯罪。重大责任事故罪是实践中常见多发的一种犯罪行为,我国1979年颁布的刑法第114条即有规定,现行刑法第134条又基本原样保留了该规定,而且,理论上对该罪也作了一定的研究,取得了一些成果。
7.In the area of juridical practice , the writer distinguishes between criminal offence and innocence , the latter of which covers unintentional accidents , technological failure and those by outsiders . the subject of crime is there in assertion and distinction made between the crime and that of responsibility for serious accidents
在司法适用方面,论述了罪与非罪的界限,明确了自然事故、技术事故、他人人为事故不构成犯罪,认定了犯罪主体,指明了本罪与“重大责任事故罪”等他罪的区分。
Similar Words:
"重大油污事故" English translation, "重大油污事件" English translation, "重大有害影响" English translation, "重大灾害资料服务公司" English translation, "重大责任" English translation, "重大责任事故罪" English translation, "重大诈骗案检察局" English translation, "重大障碍" English translation, "重大中断" English translation, "重大转变" English translation