Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "进退维谷,左右为难" in English

English translation for "进退维谷,左右为难"

between the devil and the deep sea

Related Translations:
进退维谷:  be in a fix [dilemma; quandary]; be at a nonplus [plunge]; be hard put to it (for); be in a cleft stick; be locked in the horns of a dilemma; be on [between] the horns of a dilemma; be thr
左右为难:  in a dilemma; be in a bind; be in a quandary about ...; be in dilemma; be on the horns of a dilemma; between scylla and charybdis; between two fires; caught in a dilemma; in an awkward pre
进退维谷的情况:  a catchsituationn
左右为难的:  dilemmatic
塞车我正进退维谷:  i’m just in a jam
左右为难的困境:  crunch crunchcrush crush
反动当局弄得进退维谷不得人心:  the reactionary authorities are between two fires and have been discredited
Similar Words:
"进退失据" English translation, "进退索引选曲跳步选择键" English translation, "进退维谷" English translation, "进退维谷(前有狼后有虎)" English translation, "进退维谷, 左右为难" English translation, "进退维谷的情况" English translation, "进退无路" English translation, "进退虚晃步" English translation, "进退虚晃动作" English translation, "进退虚幌步" English translation