Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "进退维谷" in English

English translation for "进退维谷"

[ jìntuìwéigǔ ] 
be in a fix [dilemma; quandary]; be at a nonplus [plunge]; be hard put to it (for); be in a cleft stick; be locked in the horns of a dilemma; be on [between] the horns of a dilemma; be thrown into a dilemma; between the devil and the deep sea; be up a tree; difficult either to advance or draw back; remain in a very undecided state; stick in the mud 短语和例子


Related Translations:
进退维谷的情况:  a catchsituationn
塞车我正进退维谷:  i’m just in a jam
反动当局弄得进退维谷不得人心:  the reactionary authorities are between two fires and have been discredited
Example Sentences:
1.Now, he was in an impossible position .
现在,他处于一种进退维谷的境地。
2.The lawyer's sharp questioning put him up a tree .
律师提出的尖锐问题,使得他进退维谷
3.She talked of the serious straits that the country was in .
她谈到国家正处在进退维谷的困境。
4.The reactionary authorities are between two fires and have been discredited .
反动当局弄得进退维谷,不得人心。
5.Nixon, though no doubt nonplussed, continued to keep his thoughts to himself .
尼克松对此事无疑感到进退维谷,然而他依然噤若寒蝉。
6.He was in the unenviable position of having to choose between imprisonment or exile .
他已陷于进退维谷的地步,不是坐牢就是流放,必须在两者间做出抉择。
7.In this cruel position count teleki saw but one means of saving his personal honour .
在这种进退维谷的处境下,素来基伯爵为挽救他个人的荣誉只有一条路可走。
8.I put my answers to these and other questions in a memorandum on the dilemmas of modernization in the hemisphere .
在一份论述本半球现代化问题处于进退维谷境地的备忘录中,我回答了上述的和其他一些问题。
9.I was torn between the two alternatives
我面对两种选择进退维谷不知何去何从。
10.I know you are holding a wolf by the ear
我知道你现在是进退维谷了。
Similar Words:
"进退两难" English translation, "进退两难;左右为难" English translation, "进退两难的" English translation, "进退失据" English translation, "进退索引选曲跳步选择键" English translation, "进退维谷(前有狼后有虎)" English translation, "进退维谷, 左右为难" English translation, "进退维谷,左右为难" English translation, "进退维谷的情况" English translation, "进退无路" English translation