Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "花言巧语,油头滑脑" in English

English translation for "花言巧语,油头滑脑"

as sleek as a cat

Related Translations:
一个油头滑脑的家伙:  a shifty looking fellow
花言巧语:  blandishments; a lot of artful talk; a specious style of speech; banana oil; deceiving words; fine rhetoric; flowery words and cunning statements; luring [seductive] speech; make a sophist
说花言巧语:  talk smooth
花言巧语的:  fast-talkingrhetoricslicknesssmooth-tongued
花言巧语讨好:  smooth spoken
花言巧语不中用:  fine words butter no parsnips
花言巧语讨好的:  smooth-spoken
花言巧语是无用的:  fine words butter no parsnips
用花言巧语进行诱骗:  coax wheedle cajole
Similar Words:
"花烟草(烟草属植物)" English translation, "花严" English translation, "花岩" English translation, "花言巧悟哄骗他人" English translation, "花言巧语" English translation, "花言巧语,油腔滑调" English translation, "花言巧语不中用" English translation, "花言巧语的" English translation, "花言巧语的,善于辞令的" English translation, "花言巧语地企图说服" English translation