Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "的确良" in English

English translation for "的确良"

 
dacronterylene

Related Translations:
毛的确良:  le tergal
棉的确良:  le cotton-dacron
影条的确良:  shadow stripe dacron
引起错觉的确良:  illusiveillusory
Example Sentences:
1.That mixed dacron shirt cost me nine yuan
那件混纺的确良衬衣花了我九块钱。
2.I trust you will soon feel better
我相信不久你会好些的确良
3.A trademark used for a synthetic polyester fabric or the fiber from which it is made
涤纶,的确良一商标名,用于人工合成的涤纶织物或由此制成的纤维织物。
4.We need to : first , should improve reformation on internal structure , systems of personnel of wages , establish dynamic mansgement sysyems and competitive mechanisms . second , should give free rein to our strength , improve market competition . third , should adhere to " place people as the base of oue work " , cultivate brain and remain brain
一是要深化内部机构、人事、工资三项制度改革,建立适应市场竞争的经营机制;二是要发挥自己的优势,增强市场竞争力;三是要坚持以人为本的确良经营理念,培养人才,留住人才;四是要实施科技与创新兴行的战略,走可持续发展之路;五是强化银行业的安全性,分散和化解金融风险;六是健全商业银行的内控机制,确保银行业稳健经营、健康发展。
5.Nian green wubi a significant benefit is the support gbk chinese characters , like the cantonese , the company - and shi , what , ye , 1 , 10 , de , xi , ge , li , expense and chanting , luo , shan , men , gua full , and so are the characters commonly used included ; second , avoid weight code in the premise , canada to a lot of terms , such as netizen , websites , programs , rookie , sound card , pupa , acer , cords easy , tencent , the site , see the , nokia , mobile phones , guard , zhu rongji , vladimir putin , wang jie , li yu , liu yong , north island , leza , fen , chechnya , east timor , chao , the euro , good , so on ; for some the word order in accordance with commonly used frequency also made corresponding adjustments , such as " problem " to " always " is one example , while some " dacron , " and the problems left over from history are returned to the history
念青五笔一个显著的好处是支持gbk汉字,像粤语中的? 、 ? 、 ? 、乜、 ? 、 ? 、 ? 、 ? 、 ? 、 ? 、 ? 、念、 ? 、 ? 、 ? 、 ?等常用字都有悉数收录;其次,在避免重码的前提下,加入了大量词目,诸如网友、网站、程式、菜鸟、声卡、蒲吧、宏基、索易、腾讯、站点、见工、诺基亚、手机、后卫、朱?基、普京、王杰、李煜、柳永、北岛、哪吒、粉肠、车臣、东帝汶、炒汇、欧元、利好等,不一而足;对于一些词序的排列也依据常用频率作出了相应调整,如“问题”之于“总是”即是一例,而一些“的确良”之类的历史遗留问题则归还给历史了。
Similar Words:
"的经济单位" English translation, "的款" English translation, "的码" English translation, "的崎" English translation, "的确" English translation, "的士" English translation, "的士车主" English translation, "的士大佬" English translation, "的士高" English translation, "的士候客处" English translation