Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "woolpit" in English

English translation for "woolpit"

woolpit
Example Sentences:
1.Woolpit is a village in the English county of Suffolk, midway between the towns of Bury St. Edmunds and Stowmarket.
Woolpit est un village du Suffolk, en Angleterre, situé à mi-chemin entre Bury St Edmunds et Stowmarket.
2.The village of Woolpit is in the county of Suffolk, East Anglia, about seven miles (11 km) east of the town of Bury St Edmunds.
Le village de Woolpit est situé dans le comté du Suffolk, à environ 11 km à l'est de la ville de Bury St Edmunds.
3.In a 1996 article published in the magazine Analog, astronomer Duncan Lunan hypothesised that the children were accidentally transported to Woolpit from their home planet as the result of a "matter transmitter" malfunction.
Un article de Duncan Lunan (en) paru en 1996 dans le magazine Analog avance l'idée qu'ils auraient été accidentellement envoyés à Woolpit à la suite du dysfonctionnement d'un « transmetteur de matière » sur leur planète d'origine.
4.One day at harvest time, according to William of Newburgh during the reign of King Stephen (1135–1154), the villagers of Woolpit discovered two children, a brother and sister, beside one of the wolf pits that gave the village its name.
Un jour de la saison des moissons, sous le règne du roi Étienne (1135-1154) selon William de Newburgh, les villageois de Woolpit découvrent deux enfants, un frère et sa sœur, près d'un des pièges à loups qui ont donné son nom au village.
5.According to William, the children were unable to account for their arrival in Woolpit; they had been herding their father's cattle when they heard a loud noise (according to William, the bells of Bury St Edmunds) and suddenly found themselves by the wolf pit where they were found.
D'après William, les enfants ne peuvent expliquer leur arrivée à Woolpit : ils surveillaient le bétail de leur père lorsqu'ils entendirent un puissant bruit (celui des cloches de Bury St Edmunds pour William) et se retrouvèrent subitement près du piège à loups où ils furent découverts.
6.William states that the account given in his Historia rerum Anglicarum (c. 1189) is based on "reports from a number of trustworthy sources"; Ralph's account in his Chronicum Anglicanum, written some time during the 1220s, incorporates information from Sir Richard de Calne of Wykes, who reportedly gave the green children refuge in his manor, six miles (9.7 km) to the north of Woolpit.
Dans son Historia rerum Anglicarum (vers 1189), William indique s'être appuyé sur « des récits provenant de plusieurs sources fiables » pour sa version des faits ; le récit de Raoul, qui apparaît dans sa Chronicum Anglicanum (années 1220), comprend des informations rapportées par Sir Richard de Calne (ou Caine) of Wykes (mort avant ou en 1188), qui aurait donné refuge aux enfants dans son manoir, situé à 10 km au nord de Woolpit.
Similar Words:
"woolly wolstenholme" English translation, "woolmark" English translation, "woolner" English translation, "woolooware" English translation, "woolooware high school" English translation, "woolsack" English translation, "woolsey fire" English translation, "woolsington" English translation, "woolstanwood" English translation