| 1. | This death must not be in vain. cette mort ne doit pas être vaine. |
| 2. | This pretension is both dishonest and vain. cette prétention est à la fois mensongère et vaine. |
| 3. | This is completely the wrong question to ask. cette question est totalement vaine. |
| 4. | Otherwise , any aid from us will really be pointless. autrement , notre aide sera réellement vaine. |
| 5. | The fight has , in general , been in vain. en général , la lutte a été vaine. |
| 6. | Within a year, her affair with Corrado ended. Sa relation avec Corrado a été vaine. |
| 7. | Our long fight against smoking has not been unsuccessful. notre longue lutte contre le tabagisme n'est pas restée vaine. |
| 8. | Any other interpretation is misinformed." Toute autre interprétation est vaine. ». |
| 9. | We shall not achieve european integration with so little money. l’intégration européenne ne sera qu’une vaine chimère avec si peu d’argent. |
| 10. | Most chiefs agreed that armed resistance was futile. La plupart des chefs convinrent que la résistance armée était vaine. |