| 1. | Then , the abolition of monthly increments. puis , la suppression des majorations mensuelles. |
| 2. | When will the minority groups be eliminated? À quand la suppression des groupes minoritaires? |
| 3. | Secondly , ending duty-free will create unemployment. ensuite , cette suppression créera du chômage. |
| 4. | So , no deletion: just an addition. pas de suppression donc , juste un ajout. |
| 5. | Subject: abolition of duty-free sales in 1999 objet: suppression des ventes hors taxes en 1999 |
| 6. | I also welcome the abolition of degressivity. je salue également la suppression de la dégressivité. |
| 7. | Subject: abolition of duty free sales objet: suppression des ventes hors taxe |
| 8. | We are in favour of tighter ecological restrictions. nous sommes pour la suppression des frontières écologiques. |
| 9. | Removing tax obstacles is another key priority. la suppression des obstacles fiscaux constitue une autre priorité. |
| 10. | Deleting this provision would completely distort the directive. la suppression de cette disposition dénaturerait complètement la directive. |