| 1. | And to what extent is it better quality? et à combien chiffrez-vous cet écart qualitatif? |
| 2. | They should compete on the basis of quality. ils devraient être compétitifs sur le plan qualitatif. |
| 3. | This is vital on both economic and quality grounds. il s'agit d'un impératif économique et qualitatif. |
| 4. | There is also a need for good quality content. un contenu qualitatif est également requis. |
| 5. | Europe has to step up its political support. l'europe doit faire un saut qualitatif dans son soutien politique. |
| 6. | A considerable leap is required to resort to violence. il faut un saut qualitatif pour passer à l'action violente. |
| 7. | It is qualitative. c' est un problème qualitatif. |
| 8. | That is quite a different kettle of fish. sur le plan qualitatif , c' est tout à fait autre chose. |
| 9. | A qualitative change in eu foreign policy is taking place here. cela entraîne un changement qualitatif dans la politique étrangère de l'ue. |
| 10. | These represent a qualitative change in the process of intervention. ces actes et kidnappings constituent un changement qualitatif dans le processus d'ingérence. |