| 1. | This commission prepared admirably for the euro and for agenda 2000. cette commission a magnifiquement préparé l'euro et l'agenda 2000. |
| 2. | Firstly , you have conducted this vote extremely well. premièrement , que ce vote a été très magnifiquement conduit par vous. |
| 3. | Beautifully ornamented; they take for themselves palaces as a dwelling. Magnifiquement parés ; ils prennent pour eux-mêmes un palais comme logement |
| 4. | I feel he has given a magnificent account of the difficulties involved. je trouve qu'il a magnifiquement fait le point sur les difficultés du sujet. |
| 5. | Mr president , the resolution is strategically very well written. (en) monsieur le président , sur le plan stratégique , la résolution est magnifiquement rédigée. |
| 6. | Hollywood, television, celebrities, and fans are all beautifully skewered here." Hollywood, la télévision, les célébrités et les fans sont tous magnifiquement embrochés dans cet épisode ». |
| 7. | He has made many of us realise afresh how beautifully the operas are scored. Il a fait comprendre à beaucoup d'entre nous comment les opéras sont magnifiquement structurés. |
| 8. | In other words - no , but it was a very nicely wrapped-up reply. en d'autres mots - non , mais il s'agissait là d'une réponse magnifiquement bien tournée. |
| 9. | That has succeeded; congratulations to mrs roth-behrendt who negotiated so excellently. nous avons obtenu gain de cause et nous adressons nos félicitations à mme roth-behrendt qui a magnifiquement négocié. |
| 10. | Wilhelm Kienzl wrote that she "treated her soft, beautifully balanced mezzo-soprano with artistic refinement." Wilhelm Kienzl écrit qu'elle « a traité sa mezzo-soprano douce et magnifiquement équilibrée avec raffinement artistique ». |