| 1. | Portugal is very dependent on imported energy. le portugal dépend largement de l'énergie importée. |
| 2. | I hope that letter gets wider circulation. j'espère que cette lettre sera largement diffusée. |
| 3. | We combat drugs widely in our institutions. la drogue est largement combattue dans nos institutions. |
| 4. | Mrs smet spoke about this at length. mme smet s’est largement étendue sur ce thème. |
| 5. | Our resolution is much in line with this. notre résolution est largement conforme à cela. |
| 6. | The postal market is now largely liberalised. le marché postal est à présent largement libéralisé. |
| 7. | The media resonance is always great. les médias y font toujours largement écho. |
| 8. | The notion of over-compensation would be greatly extended. la notion de surcompensation serait largement étendue. |
| 9. | Mr wojciechowski broadly addressed this precise point. m. janusz wojciechowski a largement évoqué ce point précis. |
| 10. | The harbour report more than meets that challenge. le rapport harbour relève largement ce défi. |