| 1. | He became high steward of Cambridge University in 1677. Il devient haut-commissaire de l'Université de Cambridge en 1677. |
| 2. | He was also High Commissioner to the Church of Scotland. Il a également été Haut-Commissaire à l'Église d'Écosse. |
| 3. | His final posting was as High Commissioner to Australia 1965–1971. Il finit sa carrière comme haut-commissaire en Australie (1965–1971). |
| 4. | (UNHCR), United Nations High Commissioner for Refugees. DCMG, actrice américaine et haut-commissaire des Nations unies pour les réfugiés. |
| 5. | See the last report of the un high commissioner for refugees. je pense au dernier rapport du haut-commissaire des nations unies aux réfugiés. |
| 6. | The office of High Commissioner was abolished and the Greek constitution adopted. Le poste de haut-commissaire est aboli et la constitution grecque adoptée. |
| 7. | In October 1925 he was appointed High Commissioner of the British Mandate for Palestine. En 1925, il devient haut-commissaire du mandat britannique en Palestine. |
| 8. | In addition, France maintained a High Commissioner in the Saar with wide-ranging powers. En outre, la France maintint un haut-commissaire en Sarre avec des pouvoirs étendus. |
| 9. | Between 1824 and 1832 he was a popular Lord High Commissioner of the Ionian Islands. De 1843 à 1849, il est haut-commissaire des îles Ioniennes. |
| 10. | She was High Commissioner for Human Rights under the presidency of Abdoulaye Wade. Elle a également été Haut-commissaire aux Droits de l'Homme sous la présidence d'Abdoulaye Wade. |