Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "grondement" in English

English translation for "grondement"

n. rumbling, growling; blast, boom; grumble, roar, murmur
Example Sentences:
1.The rumbling sound of the attacks was heard in Singapore.
Le grondement des attaques fut entendu à Singapour.
2.Other vocalizations recorded during estrus include chittering and growling.
D'autres vocalises enregistrées pendant l’œstrus incluent l'oscillation et le grondement.
3.It was named for the roaring sound of steam releasing during an eruption.
Il a été nommé en raison du grondement de la vapeur libérée lors d'une éruption.
4.The "growling" synthesizer sound heard in the song came from Lee experimenting with his Oberheim OB-X.
Le grondement du synthétiseur entendu dans la composition vient des expérimentations de Lee avec son Oberheim OB-X,.
5.Helen Mead of NME called the album "a riot of running water, birdsong and electronic womb music".
Helen Mead de NME qualifia l'album comme « une musique d'émeute d'eau courante, de chants d'oiseaux et de grondement électronique »,.
6.On the morning of 10 May 1940 the Dutch awoke to the sound of aircraft engines roaring in the sky.
Au matin du 10 mai 1940, les Néerlandais se réveillèrent au bruit du grondement des moteurs d'avions dans le ciel.
7.Within half an hour, the lead roof was melting, and the books and papers in the crypt caught with a roar.
En l’espace d’une demi-heure, le plafond en plomb a fondu, tandis que les livres et papiers de la crypte s’enflamment dans un grondement.
8.She heard a rumbling noise outside, but before she could investigate, the bear broke through a window and entered the house.
Elle entend un bruit de grondement à l'extérieur mais avant qu'elle ne puisse aller vérifier, l'ours pénètre dans la maison en fracassant une fenêtre.
9.That night, two herdsmen near the site heard a continuous roar, punctuated by loud bangs and crackling sounds "like that of great rockslides".
La nuit suivante, deux bergers près du site entendent un grondement continu, ponctué par des bangs sonores et des craquements « comme ceux d'éboulements rocheux ».
10.People were woken in the middle of the night by a deafening growl and a movement of the earth that lasted between 22 and 60 seconds.
La population est réveillée en pleine nuit par un grondement sourd et un mouvement du sol qui dure entre 22 et 60 secondes.
Similar Words:
"gronau" English translation, "gronau (basse-saxe)" English translation, "gronau (rhénanie-du-nord-westphalie)" English translation, "gronchi rose" English translation, "grondahl" English translation, "grondement féroce" English translation, "gronder" English translation, "gronder en montrant les dents" English translation, "gronderie" English translation