Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "germanisme" in English

English translation for "germanisme"

n. germanism
Example Sentences:
1.He saw in Jan Hus only an antagonist of Germanism, the destroyer of the University of Prague and of the sciences.
Il ne voyait en Jan Hus qu’un adversaire du germanisme, le destructeur de l'Université de Prague et des sciences.
2.He published in Hamburg a final essay entitled Testament of an Antisemite in which he explained the history of his thinking, asserting that he had originally been a "philo-Semite", having rejected "the miserable Romantic madness of Germanism".
Marr publia à Hamburg un essai final intitulé Testament d'un antisémite, où il expliquait avoir rejeté la « misérable folie romantique du Germanisme ».
3.Kratzenberg, a Luxembourgish National Socialist, advocated for the integration of the Grand Duchy into the German Empire, and advanced the "Deutschtum" (German-ness) of the Luxembourgers as a historical and linguistic justification for this.
Kratzenberg, un national-socialiste luxembourgeois, a plaidé en faveur de l'intégration du Grand-Duché dans l'Empire allemand, et a avancé le « germanisme » des luxembourgeois comme une justification historique et linguistique.
4.During the years before 1933 she was active in Hamburg within the Association for German cultural relations abroad ("Verein für Deutsche Kulturbeziehungen im Ausland" / VDA), the Windhorst League ("Windthorstbund") and the Catholic German Teachers' League ("Verein der katholischen deutschen Lehrerinnen" / VKDL).
Avant 1933, elle s'investit à Hambourg au sein de l'Association pour le germanisme à l’étranger, de la Windthorstbund et de la Ligue des enseignants catholiques allemand (Verein katholischer deutscher Lehrerinnen ou VKDL).
5.In the RuSHA Trial, the 14 defendants were all officials of various SS organizations responsible for the implementation of the Nazi "pure race" programme: including RuSHA (Rasse- und Siedlungshauptamt, the "Race and Settlement Main Office"); the office of the Reich Commissioner for the Consolidation of German Nationhood (Reichskommissar für die Festigung des deutschen Volkstums, RKFDV; a post held by Heinrich Himmler); the Repatriation Office for Ethnic Germans (Volksdeutsche Mittelstelle, VoMi); and the Lebensborn society.
Au procès du RuSHA, les 14 accusés appartiennent tous à différentes organisations SS responsables de la réalisation du programme nazi de « purification de la race » : le bureau pour la race et le peuplement (Rasse- und Siedlungshauptamt ou RuSHA, créé par Walther Darré), le commissariat du Reich pour la consolidation du germanisme (Reichskommissar für die Festigung des deutschen Volkstums ou RKFDV, dirigé par Heinrich Himmler), le bureau de rapatriement des « Allemands de race » (Volksdeutsche Mittelstelle, VoMi), et le Lebensborn.
Similar Words:
"germanie supérieure" English translation, "germanique" English translation, "germanisation" English translation, "germanisches nationalmuseum" English translation, "germaniser" English translation, "germaniste" English translation, "germanistique" English translation, "germanite" English translation, "germanium" English translation