Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "embrasement" in English

English translation for "embrasement"

n. fire, burning
Example Sentences:
1.That would lead to another conflagration.
cela causerait un nouvel embrasement.
2.Again and again it was pointed out that it could explode.
À maintes reprises , d'aucuns ont signalé la possibilité d'un embrasement.
3.The sculpted vault is considered one of the masterpieces of flamboyant gothic art.
Cet "embrasement sculpté" est un des chefs-d’œuvre de l’art gothique flamboyant.
4.This house should not underestimate the risk of a wider conflagration in the middle east.
cette assemblée ne devrait pas sous-estimer le risque d’un plus grand embrasement au moyen-orient.
5.The risk of a major conflagration was already colossal , and they were successful , at the time , in damping things down.
le danger d' embrasement était déjà énorme mais il a pu être écarté.
6.In 1666 the tenth Lord built Philorth House a mile from Fraserburgh which remained the family seat until it burned down in 1915.
En 1666, il construisit Philorth House près de Fraserburgh quii fut la résidence de la famille jusqu'à son embrasement en 1915.
7.And yet monrovia had been relatively calm since 1993 and had never experienced this kind of conflagration in six years of civil war.
pourtant , monrovia vivait dans un calme relatif depuis 1993 et n'avait jamais connu un tel embrasement en six ans de guerre civile.
8.In the light of events in côte d'ivoire , there is a genuine risk of balkanisation and it is feared that the whole region will slide into chaos.
À travers la côte-d'ivoire , un véritable risque de balkanisation et un embrasement de toute la région est à craindre.
9.Given the possibility of a fourth india-pakistan conflagration , which could spiral out of control towards nuclear escalation , the international community must react unambiguously.
devant la perspective d'un quatrième embrasement indo-pakistanais , qui pourrait dégénérer en une escalade nucléaire , la communauté internationale doit réagir d'une manière non équivoque.
10.Wind speeds as low as 23 knots (43 km/h) can permit conductors to encroach operating clearances, resulting in a flashover and loss of supply.
Des vitesses de vent de 23 noeuds (43 km/h) peuvent provoquer un empiétement des conducteurs sur les dégagements de fonctionnement, causant un embrasement flashover et une perte d'approvisionnement.
Similar Words:
"embranchement d'eucaryotes (nom scientifique)" English translation, "embranchement de la nouvelle" English translation, "embranchement ferroviaire" English translation, "embranchement particulier" English translation, "embrancher" English translation, "embrasement généralisé éclair" English translation, "embraser" English translation, "embrassade" English translation, "embrasse" English translation