Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "caducité" in English

English translation for "caducité"

n. caducity, nullity, deciduous nature
Example Sentences:
1.I still say that the amendment should fall.
je confirme la caducité de cet amendement.
2.We need expiry clauses and we need to improve codification.
il faut des clauses de caducité , il faut améliorer la codification.
3.Amendment 33 includes a sunset clause for all the implementing measures that are to be reexamined after six months.
l'amendement 33 insère une clause de caducité pour toutes les mesures d'exécution qui devraient être réexaminées après six mois.
4.As a 'sunset clause' is being introduced to achieve this the commission's inefficiency might fade from view as a result.
l'introduction d'une "clause de caducité" pour y arriver pourrait faire perdre de vue le manque d'efficacité de la commission.
5.The Quran requires the infidel, whether Jew or Christian, to be killed.
Ses signataires demandent que « les versets du Coran appelant au meurtre et au châtiment des juifs, des chrétiens et des incroyants soient frappés de caducité par les autorités théologiques ».
6.If , however , this is merely an argument about procedure , the vote in favour of amendment 812 did not necessarily imply that amendment 70 had lapsed.
mais , s'il s'agissait d'un argument de pure procédure , le vote favorable de l'amendement 812 n'impliquait pas nécessairement la caducité de l'amendement 70.
7.I also welcome the section on better regulation , but i would have liked to have seen it include a reference to sunset clauses on all legislation.
je salue également la section portant sur une meilleure réglementation , mais j'aurais voulu la voir intégrer une référence aux clauses de caducité sur toute la législation.
8.The commission's decision to set a maximum deadline of four years for proposing the revision of appendix i , on projects of common interest , the latter ceasing to exist if the deadline is overrun , will , i hope , prevent political holdups in the council.
la décision , de la part de la commission , de fixer un délai maximum de quatre ans pour proposer la révision de l'annexe 1 , relative aux projets d'intérêt commun , sous peine de sa caducité , permettra , je l'espère , d'éviter des blocages politiques au sein du conseil.
9.What basis have we , however , for believing that things will be much better over the next few years , apart from the incentives contained in the 'n+2' rule (otherwise known as the 'sunset clause') according to which the money is lost if too long a period elapses before the payments are utilised?
mais qu'est-ce qui nous permet de croire que les choses iront beaucoup mieux dans les prochaines années , à part les incitations contenues dans la règle "n+2" , appelée aussi la "clause de caducité" , qui implique que les fonds soient perdus si l'on met trop de temps à exécuter les paiements ?
10.The right to return to work laid down in directive 76/207/eec - and on this point we disagree with mrs hautala' s report - must enable women , in order to protect their job following maternity leave , to take up an equivalent position in the event that their job changes or becomes defunct.
le droit du retour à l'emploi prévu par la directive 76/207/cee - nous nous écartons sur ce point du rapport de mme hautala - doit permettre , pour la protection de l'emploi après la maternité , à la femme d'occuper un emploi équivalent en cas de caducité ou de changement de l'emploi précédent ...
Similar Words:
"cadrieu" English translation, "cadro" English translation, "cadu (football, 1982)" English translation, "caduc" English translation, "caducifer" English translation, "caducée" English translation, "caduque basale" English translation, "cadurques" English translation, "cadusii" English translation