Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "cadrer" in English

English translation for "cadrer"

v. frame; tally, correspond
Example Sentences:
1.The show changed its format and script to fit a web series.
La série change alors de format et de script pour cadrer au rythme d'une web-série.
2.It must be a decision that fits in with our work , but also one that is remunerative.
cette décision doit cadrer avec notre travail , mais elle doit aussi être profitable.
3.Meanwhile, Moe realizes that he does not fit in with his new clientele either, and leaves to find Homer.
Pendant ce temps, Moe n'arrive pas à cadrer avec sa nouvelle clientèle et abandonne le bar pour retrouver Homer.
4.We are talking here about an instrument that can tie in with the cohesion measures and release entrepreneurial potential in some particularly disadvantaged areas.
il s’agit d’un instrument susceptible de cadrer avec les mesures de cohésion et de libérer le potentiel d’entreprise de certaines régions particulièrement défavorisées.
5.This can be perfectly fitted in within community methods , as the commission has also understood and applied , for which thanks.
cette méthode peut très bien cadrer dans les méthodes communautaires , ainsi que la commission l’a également compris et demandé , ce dont nous l’en remercions.
6.The national indicative targets must be consistent with the global indicative target of 12% of gross national energy consumption by 2010 from renewable energy sources.
les objectifs indicatifs nationaux devront cadrer avec l'objectif indicatif global de 12 % de la consommation énergétique intérieure brute en 2010 provenant de sources d'énergie renouvelables.
7.Firstly , there is the positive aspect of attempting to bring this regulation into the public health domain , as i have already mentioned.
premièrement , il y a l'aspect positif de la tentative de cadrer cette règlementation dans le domaine de la santé publique , comme je l'ai déjà évoqué.
8.The 200 mm objective could image the full disk of the Moon and the 500 mm could take an image of a region on the surface.
L'objectif de 200 mm pouvait cadrer la totalité du disque lunaire tandis que l'objectif de 500 mm pouvait se concentrer sur une région plus petite.
9.Beginning with Mirror Mirror (1988), Semmel depicts camera as a "device to frame and question issues of perception and representation."
À partir de Mirror Mirror (1988), Joan Semmel utilise la caméra comme un « dispositif permettant de cadrer et de remettre en question les problèmes de perception et de représentation ».
10.I cannot quite marry your concern for women with what is happening in portugal , where some women are being prosecuted for carrying out abortions.
j’ai du mal à faire cadrer votre attachement à la cause des femmes avec ce qui se passe au portugal , où certaines femmes sont poursuivies pour avoir pratiqué des avortements.
Similar Words:
"cadre numérique" English translation, "cadre supérieur" English translation, "cadre suspendu" English translation, "cadre zachman" English translation, "cadreita" English translation, "cadrer avec" English translation, "cadrer à droite" English translation, "cadrete" English translation, "cadreur" English translation