Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "bureaucratiser" in English

English translation for "bureaucratiser"

v. bureaucratize, make bureaucratic
Example Sentences:
1.That said , we do not want to bureaucratise europe and neither do we want to centralise it.
pourtant , nous ne voulons ni bureaucratiser ni centraliser l'europe.
2.Heather MacDonald suggested that "In a delicious historical irony, the baby boomers who dismantled the university's intellectual architecture in favor of unbridled sex and protest have now bureaucratized both."
Heather MacDonald, une commentatrice politique, a indiqué que « dans une sorte de délicieuse ironie historique, les baby boomers qui ont démantelé l'architecture intellectuelle de l'université en faveur du sexe débridé et de la contestation ont fini par bureaucratiser les deux ».
3.I wish furthermore to take a stand against all the motions that seek to limit the less widely spoken languages or the smaller groups , to make this house bureaucratic and centralised.
je suis en outre opposé à toutes les demandes qui tentent de limiter les langues parlées par un petit nombre de députés , qui tentent de limiter les petits groupes , tout comme les demandes visant à bureaucratiser et centraliser cette assemblée.
4.I have been elected by 15% of the swedish people to oppose here in the european parliament the eu becoming involved in ever more new areas and thus continuing to centralise and bureaucratise european society.
j'ai été élu par 15 % du peuple suédois pour m'opposer ici , au sein du parlement européen , à ce que l'union européenne s'implique encore plus dans de nouveaux domaines et continue ainsi à centraliser et à bureaucratiser la société européenne.
5.Information and activities will be linked up by this agency rather than bureaucratised , and i believe that anyone working in this field will be aware of the urgent need for a european network of networks , as mentioned by the rapporteur.
l’agence associera les informations et les activités au lieu de les bureaucratiser , et je crois que toute personne travaillant dans ce domaine se rendra compte du besoin urgent d’un réseau européen de réseaux , dont le rapporteur a parlé.
6.Therefore , we must continue along this path of enhancing european information technology , but we must avoid restricting independence or , in any case , smothering in red tape an experience which has been positive precisely because it has been allowed to develop spontaneously.
nous devons donc continuer sur la voie de l'amélioration de la technologie de l'information européenne , en évitant cependant d'en écorner l'indépendance ou de bureaucratiser une expérience qui , précisément parce qu'elle a su se développer selon des caractères de spontanéité , s'est avérée positive.
7.Mr seppänen is on the right track and should receive our support , but mrs morgan , who is threatening to bureaucratise energy policy to such a degree that , even in the short term , a million people will be needed to implement it , is on the wrong track.
m. seppänen est sur la bonne voie et devrait jouir de notre soutien. par contre , ce n'est pas le cas de mme morgan , qui menace de bureaucratiser la politique énergétique à un tel point qu'à court terme , nous aurons besoin d'un million de personnes pour la mettre en œuvre.
8.If i could turn to activity-based budgeting and management , i think the commission has made huge progress on this but i would warn against over-bureaucratising this exercise because what we want to ensure is a qualitative evaluation , not simply ticking boxes.
si je peux évoquer la budgétisation et à la gestion par activité , je pense que la commission a réalisé des progrès immenses à ce niveau , mais je la mets en garde de ne pas bureaucratiser à l'excès cet exercice , parce que nous voulons , c'est garantir une évaluation qualitative , et pas seulement cocher des cases.
9.It also does not believe that it would be sensible to impose a further bureaucratization of the structural funds , and is therefore proposing the creation of a competition-related mechanism whereby eu support to enterprises would be made conditional upon a long-term commitment to the region in question , with a view to preventing companies from moving from one objective region to another simply in order to obtain eu benefits , without integrating on a long-term basis into the region's local economic activity.
elle considère également comme insensé de bureaucratiser davantage les fonds structurels , et propose par conséquent la mise en place d'un instrument proche de la concurrence qui subordonne l'octroi des subventions européennes à un engagement à long terme dans la région , en vue d'éviter que les entreprises ne voyagent de région en région dans le seul but de profiter des avantages européens sans s'engager à long terme dans l'activité économique locale de la région.
10.The report , however , also highlights the fact that human rights , at the centre of european policies , is complex and multi-faceted. consequently , when the european parliament asks you , baroness ashton , for a special rapporteur on human rights , a directorate-general for human rights , special training for the staff of eu delegations abroad , and , among these staff members , a person very specifically responsible for monitoring human rights in the country in question - if parliament wants these arrangements , it is certainly not to bureaucratise this field but rather that there is a lot of work to be carried out.
mais le rapport fait aussi l'éclatante démonstration que les droits de l'homme , au cœur des politiques européennes , sont un sujet complexe , pluriel et que , par conséquent , quand le parlement européen vous demande , mme ashton , un rapporteur spécial aux droits de l'homme , une direction générale des droits de l'homme , une formation spéciale pour le personnel des délégations de l'union à l'étranger , et parmi ce personnel , une personne chargée , très spécifiquement , de la surveillance des droits de l'homme dans le pays en question , si le parlement souhaite de telles structures , ce n'est certainement pas pour bureaucratiser le domaine , c'est qu'il y a vraiment du pain sur la planche.
Similar Words:
"bureaucratie céleste" English translation, "bureaucratie, l'utopie des règles" English translation, "bureaucratique" English translation, "bureaucratiquement" English translation, "bureaucratisation" English translation, "bureautique" English translation, "bureautique " English translation, "bureaux administratifs de la ligne maritime hambourg-amérique" English translation, "bureaux arabes" English translation