Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "affubler" in English

English translation for "affubler"

v. label, affix a label to, affix a tag or sticker to; call, name, give a nickname to; classify
Example Sentences:
1.Jean Marchand was the general-secretary of the latter, and is often seen as the de facto leader of the strike.
Jean Marchand était le secrétaire général de cette dernière et s'est donc vu affubler de facto du titre de leader de la grève.
2.The political hypocrisy of using the word 'social' to dress up an increasingly rampant capitalism is compounded here by a very foolish error.
l'hypocrisie politique consistant à affubler de l'épithète "social" un capitalisme de plus en plus débridé , se double ici d'une véritable bêtise.
3.Other decorations are common; hair, shirt cuffs, and shoes are sometimes applied, but by far the most popular decoration is shirt buttons, which are traditionally represented by gum drops, icing, or raisins.
Il est également relativement courant de lui affubler des cheveux, des poignets de chemise ou des chaussures, même si la décoration la plus populaire concerne les boutons de chemise, traditionnellement représentés par des boules de chewing-gum, du glaçage ou des raisins secs.
4.In my own country , for example , there is already one of these 'propaganda units' led by a man called pater leman , who has quickly earned the nickname of grand inquisitor torquemada.
mon propre pays , par exemple , possède déjà un service public de ce type , une sorte de propaganda-abteilung conduite par le fameux père leman qui s'est vu affubler en peu de temps le surnom bien choisi de grand inquisiteur torquemada.
5.Helena was also active in the promotion of needlework, and became the first president of the newly established School of Art Needlework in 1872; in 1876, it acquired the "royal" prefix, becoming the Royal School of Needlework.
Helena agit également en faveur de la promotion de la couture et devient la première présidente de la récente École d'Art de la Couture en 1872 ; en 1876, cette dernière se voit affubler du préfixe "royal' devant ainsi l’École Royale d'Art de la Couture.
6.The nickname of "gentle shepherd" was given him because he bored the House by asking over and over again, during the debate on the Cider Bill of 1763, that somebody should tell him "where" to lay the new tax if it was not to be put on cider.
Il s'est vu affubler du surnom de « doux berger » (« gentle shepherd », en anglais) pour avoir ennuyé la Chambre en demandant encore et encore, lors du débat sur le Cider Bill de 1763, que quelqu'un lui dise « où » irait le produit de la nouvelle taxe s'il n'allait au cidre.
7.The european union has the tendency to clothe its policies with names which are not readily understood or cannot be rendered exactly in all the languages of the european union , and the result is confusion amongst those involved and , in this particular case , confusion about the extremely important notion of equal opportunities and objectives.
la communauté européenne a tendance à affubler ses politiques de divers vocables dont le sens échappe complètement ou ne peut être fidèlement restitué dans toutes les langues de la communauté européenne , ce qui prête à confusion parmi les intéressés et , dans le cas qui nous occupe , brouille la notion si essentielle de promotion de l'égalité des chances et des objectifs.
Similar Words:
"affrètement (aéronautique)" English translation, "affrètement (marine)" English translation, "affréter" English translation, "affréteur" English translation, "affton" English translation, "affusion" English translation, "affymetrix" English translation, "afférent" English translation, "afféry" English translation