| 1. | The maritime industry seems unwilling to act. le secteur maritime ne semble pas disposé à agir. |
| 2. | I am therefore unwilling to accept it. c'est pourquoi je ne souhaite pas retenir cette proposition. |
| 3. | We seem to be unwilling to face reality. en d'autres termes , cette proposition me paraît absurde. |
| 4. | China seems unwilling to accept binding targets. la chine semble peu disposée à accepter des objectifs contraignants. |
| 5. | The citizens of cyprus are certainly not unwilling. les citoyens de chypre ne s'opposent pas à ces actions. |
| 6. | Whitlam, however, was unwilling to wait that long. Whitlam, cependant, n'était pas disposé à attendre aussi longtemps. |
| 7. | The virus only seems to make them unwilling martyrs. Le gouvernement républicain ne veut pas faire de martyrs. |
| 8. | Parliament has been unwilling or unable to tackle the matter. le parlement n’a pas voulu ou pas su s’y attaquer. |
| 9. | Those who are unwilling to accept this are no longer welcome here. ceux qui refusent de l’accepter ne sont plus les bienvenus ici. |
| 10. | Unfortunately the french presidency is unwilling to come to these meetings. malheureusement , la présidence française ne souhaite pas assister à ces réunions. |