| 1. | Three other American servicemen were also injured. Trois autres Américains sont également blessés. |
| 2. | This book covers both politicians and servicemen. L'ouvrage traite à la fois des politiciens et des fonctionnaires. |
| 3. | Her father, Nikolai Surmarkov, was a serviceman in the military. Son père, Nikolai Sourmarokov était militaire dans l'armée. |
| 4. | Flights returning from Europe carried wounded servicemen. Les vols de retour vers les Açores rapatrient les militaires blessés. |
| 5. | The servicemen involved in that incident were acquitted at their court-martial. Les militaires impliqués par l'incident furent acquittés par leur cour martiale,. |
| 6. | This sector is headed up by former USAF serviceman Joshua Phillips. Ce secteur est dirigé par l'ancien militaire de l'USAF Joshua Phillips. |
| 7. | A total of 56 British servicemen were killed, and 150 wounded. Un total de 56 soldats britanniques sont tués et 150 blessés. |
| 8. | The law also gave female relatives of servicemen the vote. La loi accorde également le droit de vote aux épouses des militaires. |
| 9. | For social welfare services, especially to Australian servicemen. Voir en particulier les associations Service Social Autrichien et Service autrichien à l'étranger. |
| 10. | Servicemen in uniform must give a salute when the Anthem plays. Les militaires en uniforme doivent faire un salut lorsque l'hymne est joué. |