| 1. | Water in the polder will be managed independently. Le polder a alors une gestion des eaux indépendante. |
| 2. | On August 27, 1927, the pilot polder was drained. Le 27 août 1927, le polder pilote est entièrement asséché. |
| 3. | Draining of the polder was finished on 21 August 1930. L’assèchement définitif du polder s'acheva le 21 août 1930. |
| 4. | For example, between 1350 and 1821, the Alblasserwaard polder flooded 32 times. Entre 1350 et 1821, l'Alblasserwaard a été inondé 32 fois. |
| 5. | The polder was named after Prince Alexander of the Netherlands (1851-1884). Le polder a été nommé d'après le prince Alexandre des Pays-Bas (1851-1884). |
| 6. | The Dutch name Poldertoren could be translated as Polder Tower. Le mot néerlandais Poldertoren peut être traduit par « tour des polders ». |
| 7. | In 1929, the pilot polder was inaugurated by Queen Wilhelmina of the Netherlands. En 1929, le polder pilote a été inauguré par la reine Wilhelmine des Pays-Bas. |
| 8. | In 1612 the polder was dry and the country was divided among the investors. En 1612, le polder est à sec et la terre répartie entre investisseurs. |
| 9. | We also reclaimed land in the flevo polder. sans parler du terrain que nous avons littéralement gagné sur la mer avec la construction du flevoland. |
| 10. | It remained to build the large dam in the south to close the polder Wieringermeer. La digue du sud pour clôturer le polder Wieringermeer, restait aussi à construire. |