Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "pallor" in French

French translation for "pallor"

 
n. pâleur (causée par la peur ou la maladie), sans couleur
Example Sentences:
1.Pallor is more evident on the face and palms.
La pâleur est plus exposée sur le visage et sur la paume des mains.
2.It is not usually clinically significant unless it is accompanied by a general pallor (pale lips, tongue, palms, mouth and other regions with mucous membranes).
La pâleur n'est significativement pas clinique à moins qu'elle ne soit généralisée (lèvres, langue, paumes, bouche et autres régions muqueuses).
3.Eventually they learned to eat other food and lost their green pallor, but the boy was sickly and died soon after the children were baptised.
Au fil du temps, ils apprennent à se nourrir d'autres aliments et perdent leur couleur verte, mais le garçon, malade, meurt peu après le baptême des enfants.
4.Another visitor in Fordham wrote, "Mrs. Poe looked very young; she had large black eyes, and a pearly whiteness of complexion, which was a perfect pallor.
Un autre visiteur de Fordham a écrit : « Mrs. Poe paraissait vraiment jeune ; elle avait de grands yeux noirs, et une blancheur nacrée de teint, qui était d’une pâleur parfaite.
5.His air of extreme pensiveness and his great pallor had given his father the idea that he would not live, or that if he did, it would only be to be a burden to his family.
Dès sa première jeunesse, son air extrêmement pensif et sa grande pâleur avaient donné l’idée à son père qu’il ne vivrait pas, ou qu’il vivrait pour être une charge à sa famille.
6.Nicknamed "Bobby Milk" for his pallor, De Niro hung out with a group of street kids as a youth in Little Italy, some of whom have remained his lifelong friends.
Durant sa jeunesse dans Little Italy, au cours de laquelle il est surnommé « Bobby Milk » du fait de sa pâleur, il traîne avec un groupe de jeunes de rue dont certains sont restés ses amis de toujours.
7.Signs and symptoms of envenomation include ptosis, drowsiness, limb paralysis, hearing loss, inability to speak, dizziness, ataxia, shock, hypotension, abdominal pain, fever, pallor, and other neurological and respiratory symptoms.
Les signes et symptômes d'envenimation comprennent un ptosis, la somnolence, la paralysie des membres, une perte d'audition, l'incapacité de parler, des étourdissements, une ataxie, de choc, de l'hypotension, des douleurs abdominales, de la fièvre, une pâleur et d'autres symptômes neurologiques et respiratoires.
8.Both pilots in the other plane were killed in the crash and Paskova died during surgery; Dospanova was assumed to be dead after not moving for a while, but nurses eventually realized she was still alive because she was not showing signs of pallor mortis long after they assumed her to be dead, so she underwent a series of surgeries over several days.
Les deux pilotes de l'autre avion décèdent sur le coup et Paskova meurt pendant son opération, quelques heures plus tard ; Dospanova est considérée comme morte, ne bougeant pas mais les infirmière finissent pas se rendre compte qu'aucune rigidité mortelle ne l'envahit.
9.Other disorders which cause macrocytosis without DNA replication problems (i.e., non-megaloblastic macrocytic anemias), are disorders associated with increased red cell membrane surface area, such as pathologies of the liver and spleen which produce codocytes or "target cells" which have a central collection of hemoglobin surrounded by a pallor (a thin area) then followed by a thicker collection of hemoglobin at the rim of the cell.
D'autres troubles qui provoquent une macrocytose sans problèmes de réplication d'ADN (à savoir, anémies macrocytaires non-megaloblastiques), sont des troubles associés à l'augmentation de la superficie de la surface de la membrane des globules rouges, tels que les pathologies du foie et de la rate qui produisent des codocytes ou « cellules cibles » qui ont une concentration centrale de l'hémoglobine entourée d'une pâleur (zone mince) puis d'une anneau plus épais d'hémoglobine au bord de la cellule.
10.Signs of death or strong indications that a warm-blooded animal is no longer alive are: Respiratory arrest (no breathing) Cardiac arrest (no pulse) Brain death (no neuronal activity) Pallor mortis, paleness which happens in the 15–120 minutes after death Algor mortis, the reduction in body temperature following death.
Les signes biologiques de la mort sont : Arrêt cardio-circulatoire et respiratoire (absence de pouls, de respiration, de tension artérielle) Abolition totale de la conscience, de la sensibilité Aréflexie (absence de réflexe) Perte du tonus musculaire et mydriase bilatérale Pallor mortis (pâleur de mort) : pâleur post mortem de la peau qui se passe entre 15 et 120 minutes après la mort d'un individu en raison d'un manque de circulation capillaire à travers le corps ; Algor mortis (en) : réduction de la température du corps après la mort (en moyenne d'un degré/h).
Similar Words:
"pallo jordan" French translation, "pallone" French translation, "pallone azzurro" French translation, "pallonji mistry" French translation, "pallopteridae" French translation, "pallot" French translation, "pallottine mission to kamerun" French translation, "pallottines" French translation, "pallu" French translation