Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "novelette" in French

French translation for "novelette"

[ ˌnɔvə'let ] 
n. nouvelle; petit roman à l'eau de rose
Example Sentences:
1.The novelette and script were written at the same time.
La pièce et le roman ont sans doute connu une rédaction simultanée.
2."The Doors of His Face, the Lamps of His Mouth" is a science fiction novelette by Roger Zelazny.
The Doors of His Face, The Lamp Of His Mouth, and Other Stories par Roger Zelazny.
3.The novelette "The Face in the Abyss" originally appeared in the magazine Argosy All-Story Weekly in the September 8, 1923 issue.
Le Visage dans l'abîme est à l'origine une nouvelle de 33 000 mots parue dans le pulp magazine Argosy All-Story Weekly, le 8 septembre 1923.
4.The screenplay, written by Frank S. Nugent and Laurence Stallings, is based on the novelette of the same name written by Peter B. Kyne.
Le scénario, écrit par Frank S. Nugent et Laurence Stallings, est adapté d'une nouvelle du même nom écrite par Peter B. Kyne (en).
5.He made his literary debut in 1989 with the novelette, Ornamental Silver Knife, which was published in the well-known Korean literary monthly Hyundae Munhak.
Il fait ses débuts littéraires en 1989 avec sa nouvelle Canif en argent (Eunjangdo) qui a été publiée dans la revue mensuelle Hyundae Munhak.
6.Although his initial attempts met with failure, Toyokuni achieved commercial success in 1786 with illustrations for the kibyōshi novelette Tsugamonai hanashi no oyadama (無束話親玉).
Bien que ses premières tentatives se terminent par des échecs, Toyokuni connaît le succès commercial en 1786 avec des illustrations pour le roman-feuilleton kibyōshi Tsugamonai hanashi no oyadama (无束话亲玉).
7.In the spring of 1948, he worked on a novelette scheduled to be serialized in the Asahi Shimbun newspaper, titled Guddo bai (the Japanese pronunciation of the English word, "Goodbye").
Pendant le printemps de 1948 il travaille sur un roman qui sera publié dans le journal Asahi Shinbun, Gutto bai (« Goodbye »).
8.Best Novel: Hyperion by Dan Simmons Best Novella: "The Mountains of Mourning" by Lois McMaster Bujold Best Novelette: "Enter a Soldier.
Roman : Hypérion (Hyperion) par Dan Simmons Roman court : Les Montagnes du deuil (The Mountains of Mourning) par Lois McMaster Bujold Nouvelle longue : Entre un soldat, puis un autre (Enter a Soldier.
9.A publisher asked her to expand it into a novelette, which became a national sensation and earned the praise of Theodore Roosevelt for its celebration of large families.
Un éditeur lui demande d'en faire un petit roman qui devient un succès national, et la célébration des grandes familles qu'elle y dépeint lui vaut un hommage de la part de Theodore Roosevelt.
10.Parallels to the concept and use of an avatar are in Poul Anderson's 1957 novelette "Call Me Joe", in which a paralyzed man uses his mind from orbit to control an artificial body on Jupiter.
Certains font remarquer que le concept de l’avatar est retrouvé dans la nouvelle Call Me Joe écrite par Poul Anderson en 1957, où un homme paralysé utilise sa pensée pour contrôler un corps étranger,.
Similar Words:
"novel, haute-savoie" French translation, "novelas ejemplares" French translation, "novelas tv" French translation, "novelda" French translation, "noveleta" French translation, "novelis" French translation, "novelise" French translation, "novelist" French translation, "novelistic" French translation