| 1. | Since 1721 it has been a guesthouse. Depuis 1797, elle en est la sous-préfecture. |
| 2. | Central building of the guesthouse (now number 231). Corps central de l'immeuble (actuel no 231). |
| 3. | The kibbutz runs a guesthouse and spa. L'économie du Kibboutz se constitue de maisons d'hôtes et de spa. |
| 4. | It is used as viewpoint, guesthouse and restaurant. Elle est utilisée comme point de vue, maison d'hôtes et restaurant. |
| 5. | There are several guesthouses. Elle possède plusieurs guesthouses. |
| 6. | It is possible to stay in Bussy-le-Château in a guesthouse. Il est possible de séjourner à Bussy-le-Château en chambres d'hôtes. |
| 7. | There are also guesthouses and campsites in surrounding villages. Il y a aussi des maisons d'hôtes et des campings dans les villages environnants. |
| 8. | Nearby Guesthouse Hill is one of the highest points in the nation. À proximité, Guesthouse Hill est l'un des points les plus élevés du pays. |
| 9. | Accommodation consists of several family run hotels and guesthouses near the park in Fushe-Lure. L'hébergement se compose de deux hôtels et plusieurs chambres d'hôtes près du parc à Fushe-Lure. |
| 10. | Present-day numbers 229-235, rue Saint-Honoré : Guesthouse designed by Antoine for the Feuillants. Actuels nos 229-235, rue Saint-Honoré : Immeuble de rapport construit par l'architecte Antoine pour les Feuillants. |