| 1. | Parliament appears to be disregarding this concern. cette préoccupation semble éloignée de ce parlement. |
| 2. | Their fundamental human rights have been disregarded. leurs droits humains fondamentaux ont été négligés. |
| 3. | It would be naive to disregard that. il serait naïf de vouloir l'ignorer. |
| 4. | These words have been almost completely disregarded. ces paroles n'ont guère été entendues. |
| 5. | However , often they are disregarded. mais ces droits sont souvent ignorés. |
| 6. | Even the conference of presidents cannot disregard this. même la conférence des présidents ne peut ignorer cela. |
| 7. | However , we cannot disregard past mistakes either. toutefois , nous ne pouvons ignorer les erreurs passées. |
| 8. | For example , the mediterranean is completely disregarded. je prendrai un exemple: la méditerranée est totalement ignorée. |
| 9. | This shows utter disregard for everyone. c'est se moquer du monde. |
| 10. | The european commission has disregarded these developments. la commission européenne n'a pas tenu compte de ces évolutions. |