Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "châteaurenault" in French

French translation for "châteaurenault"

châteaurenault (homonymie)
Example Sentences:
1.But although the French failed to follow up their tactical success with strategic gain, Châteaurenault had inflicted considerable damage on the English fleet.
Bien que la victoire tactique française ne fut pas suivie d’un gain stratégique substantiel, Châteaurenault parvient à infliger de sérieux dommages à la flotte anglaise.
2.Both torpedo boats were lost while under tow (by Châteaurenault and d'Estaing respectively), and on both occasions foundered after the towing rope snapped.
Ces torpilleurs sont tous deux perdus alors qu'ils étaient pris en remorque (respectivement par le Châteaurenault et le d'Estaing) car la remorque céda dans les deux cas.
3.He painted portraits of famous French military and naval figures both contemporary and from the recent past, including René Duguay-Trouin and François Louis de Rousselet, Marquis de Châteaurenault.
Il peignint des portraits des plus célèbres militaires français de l'époque ou du passé récent, tels que René Duguay-Trouin et le marquis de Châteaurenault.
4.Initially the two fleets opposed each other in parallel lines but Châteaurenault, enjoying the weather gage, drove Herbert from the bay into the open sea.
Initialement les deux flottes s’opposèrent formant deux lignes parallèles, mais Châteaurenault, qui avait l’avantage d’être au vent des vaisseaux anglais, réussit à déplacer la bataille vers la haute mer.
5.The two light Italian cruisers Châteaurenault (D606) and Guichen (D607) would bear their namesake of squadron escorteur starting from 1955 until their disarmament in 1962 and 1963.
Les deux croiseurs légers d'origine italienne Châteaurenault (D606) et Guichen (D607) prendront le nom d'escorteur d'escadre à partir de 1955 et jusqu'à leur désarmement en 1962 et 1963.
6.As the French approached southern Ireland Herbert's squadron had made offloading supplies at Kinsale impossible, thus forcing Châteaurenault to anchor his fleet in Bantry Bay, joining up with a further three French frigates there.
Tandis que les Français s’approchaient de la côte sud de l’Irlande, l’escadre de l’amiral Herbert avait rendu le débarquement impossible à Kinsale, ce qui força le marquis de Châteaurenault à jeter l’ancre dans la baie de Bantry.
7.In the meantime the first major naval engagement of the war was fought off Bantry Bay on 11 May (O.S.) – before England's declaration of war – resulting in a minor French success for Châteaurenault, who managed to land supplies for James II's campaign.
Dans le même temps, le premier engagement naval majeur de la guerre a lieu lors de la bataille de la baie de Bantry le 21 mai, avant la déclaration de guerre anglaise, qui se termine en une petite victoire française : Châteaurenault parvient à livrer du ravitaillement pour la campagne de Jacques II.
8.The Tonkin Coasts naval division, under the command of Admiral Amédée Courbet since July 1883, consisted of the ironclads Bayard (the flagship) and Atalante, the cruiser Châteaurenault, the light frigates Hamelin and Parseval, the gunboats Lynx, Vipère and Aspic, the troopships Drac and Saône and Torpedo Boats Nos. 45 and 46.
La Division Navale des côtes du Tonkin, sous le commandement de l'amiral Courbet depuis juillet 1883, était composée des cuirassés Bayard (navire amiral) et Atalante, du croiseur Châteaurenault, des frégates légères Hamelin et Parseval, des canonnières Lynx, Vipère et Aspic, des transports de troupes Drac et Saône et des torpilleurs no 45 et 46.
9.In April 1885, at the end of the Sino-French War, the squadron consisted of the following vessels: Ironclads: Bayard, La Galissonnière, Turenne, Triomphante, Atalante Cruisers (1st Class): Duguay-Trouin, Villars, d'Estaing, Lapérouse, Nielly, Magon, Primauguet, Roland Cruisers (2nd Class): Champlain, Châteaurenault, Éclaireur, Rigault de Genouilly Cruisers (3rd Class): Kerguelen, Volta, Duchaffaut Avisos-transports: Saône Gunboats: Lutin, Vipère, Lynx, Comète, Sagittaire, Aspic, Jaguar Transports (1st Class): Annamite, Tonkin Auxiliary Cruisers: Château-Yquem Torpedo Boats (2nd Class): Nos. 44, 45, 46 and 50.
En avril 1885, à la fin de la guerre franco-chinoise, l'escadre est composée des bâtiments suivant : Cuirassés : Bayard, La Galissonnière, Turenne, Triomphante, Atalante Croiseurs (1re classe) : Duguay-Trouin, Villars, d'Estaing, Lapérouse, Nielly, Magon, Primauguet, Roland Croiseurs (2e classe) : Champlain, Châteaurenault, Éclaireur, Rigault de Genouilly Croiseurs (3e classe): Kerguelen, Volta, Duchaffaut Avisos-transports : Saône Canonnières : Lutin, Vipère, Lynx, Comète, Sagittaire, Aspic, Jaguar Transports (1re classe) : Annamite, Tonkin Croiseurs auxiliaires : Château-Yquem Torpilleurs (2e classe) : no 44, 45, 46 et 50.
Similar Words:
"châteauneuf-val-saint-donat" French translation, "châteauneuf-villevieille" French translation, "châteauponsac" French translation, "châteauredon" French translation, "châteaurenard" French translation, "châteauroux" French translation, "châteauroux classic" French translation, "châteauroux station" French translation, "châteauroux-centre \"marcel dassault\" airport" French translation