| 1. | administering the common agricultural policy is often excessively complicated. la gestion de cette politique est souvent excessivement compliquée. |
| 2. | Now it is a matter of administering the project. il s'agit maintenant d'assurer la gestion administrative du projet. |
| 3. | With all the different methods of administering corporation tax that exist? et toutes les pistes que l'on connaît pour l'is? |
| 4. | Until his arrival, George was to continue administering the diocese. Jusqu'à son arrivée, Georges continue d'administrer le diocèse. |
| 5. | The northern ireland assembly has the responsibility of administering the funds. l'assemblée d'irlande du nord est responsable de l'administration des fonds. |
| 6. | Two librarians were in charge of administering the overall collection. Deux bibliothécaires étaient chargés de gérer l’ensemble de la collection. |
| 7. | Parliament regularly points to the high costs of administering the programmes. le parlement dénonce régulièrement le coût de gestion élevé des programmes. |
| 8. | This is not a recipe for shaping europe , but merely for administering it. c'est ainsi que l'europe n'est pas modelée mais seulement gérée! |
| 9. | The postulator also has responsibility for administering funds collected for the cause. Le postulateur a également la responsabilité d'administrer les fonds collectés pour la cause. |
| 10. | The Premier is responsible for organizing and administering the Chinese civil bureaucracy. Il est responsable de l'organisation et de l'administration de la bureaucratie civile chinoise. |