Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "abetxuko" in French

French translation for "abetxuko"

abetxuku
Example Sentences:
1.Abetxuko is much improved.
Ce qui est certain c'est que Abetxuko s'est grandement amélioré.
2.And the paradox is that the once reviled "houses" of Abetxuko, are now coveted objects of desire for most of Vitoria.
Le paradoxe, longtemps vilipendées "maisonnettes" d'Abetxuko, font l'objet maintenant d'un désir ardent pour la majorité des vitorianos (gentilé de Vitoria).
3.Abetxuko was built in two phases, with the first single-family buildings (some built by the owners themselves) and blocks in the second phase.
Abetxuko a été construit en deux phases, avec des constructions de maisons dans la première (certaines construites par leurs propriétaires) et d'immeubles dans la seconde.
4.Abetxuko was first mentioned in the San Millán de la Cogolla cartulary of 1025, where it appeared under the name Avoggoco.
Abetxuko, qui signifie lieu d'airelles en basque, est mentionné pour la première fois dans le Cartulaire de San Millán de la Cogolla en 1025 où il apparaît sous la dénomination Avoggoco.
5.King Alfonso XI granted Vitoria jurisdiction over Abetxuko and about 41 other villages that were in dispute between the municipality of Vitoria and the Brotherhood of Álava.
Le roi Alphonse XI a accordé la juridiction de Vitoria sur Abetxuko, ainsi que sur 41 autres hameaux qui étaient en litige entre le conseil de Vitoria et la Confrérie d'Alava.
6.It was the largest of the towns that grew at that time on the outskirts of the city of Vitoria, Relying on the existing rural settlement, the urbanization of Abetxuko, was promoted in 1957 by the City and Municipal Savings Bank of Vitoria, as well as a complex on the outskirts of Vitoria, and away from the city center (According to the municipal project (".. workers to live near their workplace ").
En s'appuyant sur le noyau rural préexistant, l'urbanisation d'Abetxuko a été promue en 1957 par la mairie et la Caisse d'Épargne municipale de Vitoria (Caja de Ahorros Municipal de Vitoria), comme une urbanisation dans la banlieue proche de Vitoria et éloignée du centre de la ville (Selon le projet municipal « … pour que les travailleurs vivent près de leurs lieux de travail »).
Similar Words:
"abetone cutigliano" French translation, "abetter" French translation, "abetti" French translation, "abetti (crater)" French translation, "abettor" French translation, "abey" French translation, "abeyance" French translation, "abeyant" French translation, "abezames" French translation