Chinese translation for "ill-informed"
|
- 消息不灵通的, 所知不多的
Related Translations:
- Example Sentences:
| 1. | Such speculation may be ill - informed 这或许是不谙内情的揣测。 | | 2. | The target is wrong , for in attacking the tests , critics divert attention form the fault that lies with ill - informed or incompetent users 这样的攻击是错误的,因为批评家们把因错误的使用或不合理的竞争的使用导致的错误转入到攻击这些测试上来。 | | 3. | The target is wrong , for in attacking the tests , critics divert attention from the fault that lies with ill - informed or incompetent users 把这种标准化测试作为抨击的目标是不对的,因为,在抨击这类测试时,批评者没有考虑其弊病来自人们对测试不甚了解或使用不当。 | | 4. | However , in the current tax environment , a significant number of smes are ill - informed in both the theoretical and practical tax planning operation and part of them even lose profits because of blind operation 但是,在我国现有的税收环境下,相当多的中小企业对税收筹划无论是理论还是实际操作都知之甚少,有的甚至盲目操作导致利益受损。 | | 5. | In our country the biosafety law could hardly match the biotechnology . public are ill - informed on biosafety law and the omission , the narrow , law enforcement , inadequate oversight bodies of the law make our biosafety legislation lags far behind the development of biotechnology . and the development of biotechnology can follow nothing 公众对生物安全法知之甚少,法律本身的疏漏和针对面的狭窄,执法、监督机构的不健全,使我国的生物安全立法远远落后于生物技术的发展,使生物技术发展无法可依。 | | 6. | With the influence of tbt from other countries , china ’ s export products have been barricaded , china ’ s export enterprises have been restricted , and china has suffered great loss . the main reason for all the loss is the ill - inform of domestic enterprises 在国外tbt的影响下,我国产品受阻、企业受限、经济受损的主要原因之一是我国的信息不灵通,对进口国家将要制订、正在拟订和已经实施的技术标准、法规和合格评定程序情况及其细节了解不多,没能及时地掌握进口国对我国产品形成壁垒的准确信息。 |
- Similar Words:
- "ill-health retirement" Chinese translation, "ill-humor" Chinese translation, "ill-humored" Chinese translation, "ill-humour" Chinese translation, "ill-humoured" Chinese translation, "ill-judged" Chinese translation, "ill-kempt" Chinese translation, "ill-looking" Chinese translation, "ill-mannered" Chinese translation, "ill-matched" Chinese translation
|
|
|