Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "避重就轻" in English

English translation for "避重就轻"

[ bìzhòngjiùqīng ] 
evade the crucial point; avoid the important and dwell on the trivial; choose the lighter task [way]; evade serious matters and take up trifles; keep silent about major charges while admitting minor ones; shirk a difficult [the hard] work and take an [the] easy one; take up the minor issue to evade the major one

Related Translations:
避重就轻认罪:  coa pleacop a plea
避重就轻地认罪:  cop a plea
Example Sentences:
1.Close encounter of the third kind , and it shows in his movie
山崎贵懂得避重就轻,反而是聪明之举。
2.Cop a plea
避重就轻地认罪
3.There is no elusive or enigmatic scientific terms in the film at all , the emphasis is rather the actions and the visuals
片中并没有任何复杂难解的科学理论,编导亦尽量避重就轻,没有刻意泄足这个领域。
4.Ignore , hide , deflect , cower , and fawn have to be the action verbs in the job descriptions of american journalists today
忽略、隐瞒、畏缩、献媚和避重就轻等在对现在美国记者工作的描述中必定都是有力的动词。
5.Ensure that news and information are not monopolised by any group , or treated as a commodity by being crafted to present only that which is more sensational , entertaining or least controversial
确保新闻及资讯不会沦为任何团体的专利品,也不会被包装成只顾煽情偏重娱乐性和避重就轻的商品。
6.Ensure that news and information are not monopolised by any group , or treated as a commodity by being crafted to present only that which is more sensational , entertaining or least controversial
确保新闻及资讯不会沦为任何团体的专利品,也不会被包装成只顾煽情、偏重娱乐性和避重就轻的商品。
7.No one could get the full picture of what was going on in a case nor could they have a full grasp of the whole investigation . that was why people could not judge whether the legal advice given by him was correct or not , " mr bell added
他处理案件时,完全知道如何避重就轻,除他以外,没有人会全盘知道事情怎样发展,也没有人能完全掌握案情,所以无从衡量他提供的法律指导是否有问题。
8.So , to prevent this pass - fail alternative from becoming a soft option , and as a matter of national well - being , any student who is good in other subjects but has to take chinese on a pass - fail basis should be allowed to take a third language instead
为了防止这个只需及格的华文课程被沦为一个避重就轻的选择,同时也为了国家的利益着想,我们应该让那些其他科目成绩都很好,但只为了考试而苦修华文课程的学生学习第三种语文。
9.Could we take it as accidental that , with one voice , the 11 scholars admitted to an intention of breaking the bond and then stuck to it even under pessure from public opinion or could we believe the trouble will be easily cleared once the scholarship system is revised in some way
这11位奖学金得主向英文报记者异口同声表示打算毁约,在舆论压力下再次坚持初衷,我们还会天真地认为这是一种偶然吗?对制度的任何修正能够避重就轻解决问题吗?
Similar Words:
"避震用黄水松" English translation, "避震装置" English translation, "避振穴" English translation, "避之若浼" English translation, "避之唯恐不及" English translation, "避重就轻;绕圈子" English translation, "避重就轻地认罪" English translation, "避重就轻认罪" English translation, "避撞" English translation, "避撞报警显示器" English translation