Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "走下坡路的" in English

English translation for "走下坡路的"

downhill

Related Translations:
走下坡路:  go downhill; be on the decline; take a bad turn; go from bad to worse
在走下坡路:  on the down grade
走上坡路比走下坡路要难得多:  it’s much more difficult to be on the ugrade than on the down grade
关税数字表明英国的贸易一直在走下坡路:  the customs figures show a steady decline in british trade
Example Sentences:
1.The decline of literature indicates the decline of a nation ; the two keep in their downwad tendency
文学的衰落表明一个民族的衰落。这两者走下坡路的时候是齐头并进的
2.The decline of literature indicates the decline of a nation ; the two keep in their downward tendency
文学的衰落表明一个民族的衰落。这两者走下坡路的时间是齐头并进的。
3.Forays into the developed world either failed or succeeded only in picking up ailing businesses , as in lenovo ' s acquisition of ibm ' s shrinking personal - computer division
在发达国家进行的并购不是折戟沉沙,就是只能捡到那些本就奄奄一息的企业,比如联想并购ibm走下坡路的个人电脑业务。
4.The changing face of parenting report , by the future foundation , a think - tank , refers to the age of " super parents " and dismisses the notion that family life is in decline
来自一个叫未来基金会的智囊团的一份调查报告, <父母面孔的变换>指出最佳父母的年龄,并打破了认为家庭生活走下坡路的观念
5.The changing face of parenting report , by the future foundation , a think - tank , refers to the age of " super parents " and dismisses the notion that family life is in decline
由“未来基金”智囊团做的《孩子养育方法的转变》报告提到了做“十全十美的家长”的年龄,并且驳斥了家庭生活在走下坡路的观点。
6.The changing face of parenting report , by the future foundation , a think - tank , refers to the age of " super parents " and dismisses the notion that family life is in decline
这个咨询公司- - -未来基金会的这份名为《养育方式正在改变》的报告,引用了“超级父母”的年龄,并且消除了家庭生活在走下坡路的观念。
7.New york ( reuters ) - sales of disposable cameras , the lone bright spot in a declining traditional film market , are seen growing by 5 percent this year , albeit a slower rate than previous years as digital camera demand swells
一次性相机成了日渐走下坡路的传统相机业的唯一亮点,在数码相机需求与日俱增的情况下今年的销售预计依然可增长5 % ,尽管这比去年的数字为低。
8.Xishan city , predecessor of xishan district , praised as " china first county " , but since 1996 , economy obviously presents the trend of going downhill . trace it to its cause , market , system , developing economic modeled , a series of factors , but most direct reason with to transform into day by day buyer " s market , market sure to restrain factor from strengthen to economy , and xishan because of whole small of industry , most technology of product relatively backward traditional industry , market competitive power weaken but step into predicament , cause taking township industry as subject xishan economy and perimeter regional disparity widen year by year
锡山区的前身锡山市曾被誉为“华夏第一县” ,但从1996年开始,经济明显呈现走下坡路的趋势,究其原因,有市场、体制、发展经济模式等一系列因素,但最直接的原因是随着买方市场的日渐形成,市场对经济不确定制约因素增强,而锡山传统工业因整体规模小、大部分产品的技术比较落后,市场竞争能力弱化而步入困境,致使以乡镇工业为主体的锡山经济与周边地区差距逐年拉大。
9.In the first half of 2001 , the special government of hongkong suggested that the mainland of china should set up the qualified domestic institutional investor mechanism in order to attract the idle fund of residents in the mainland of china to support the economy of hongkong which has been going downhill constantly since the asian financial crisis . what is called qualified domestic institutional investor mechanism
2001年上半年,香港特区政府提议内地设立认可本地机构投资者机制,以便吸引内地居民闲置资金支持自亚洲金融危机以来不断走下坡路的香港经济。所谓认可本地机构投资者机制( qualifieddomesticinstitutionalinvestor简称qdii ) ,就是在资本市场尚未完全开放的国家,容许本国居民和企业通过认可的本地非银行金融机构投资境外资本市场。
Similar Words:
"走下来;辞职" English translation, "走下楼梯" English translation, "走下坡" English translation, "走下坡路" English translation, "走下坡路, 倒霉" English translation, "走下去" English translation, "走下去,降职" English translation, "走下主席台" English translation, "走险" English translation, "走线" English translation