Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "论法律术语翻译中存在文化差异的问题" in English

English translation for "论法律术语翻译中存在文化差异的问题"

cultural differences in translating legal terms

Related Translations:
术语:  term; onomastion; onym; terminology; technology; buzz word; nomenclature; jargon; technical terms 短语和例子被广泛接受的专门术语 widely received technical terms; 法医学术语 a medicolegal term; 军事术语 military t
术语标准:  terminology standard
遗传术语:  genetic nomenclature
营业术语:  business jargon
安全术语:  glossary
化学术语:  chemical terminologychemically terminologytachnical term of chemistrytechnical term of chemistry
油墨术语:  glossary of printing ink terms
产品术语:  glossary of terms used in dimensional measuring instruments-product terms
专门术语:  nomenclaturetechnical termterm of art
解剖学术语:  anatomicaltermsanatomicla terms
Example Sentences:
1.Cultural differences in translating legal terms
论法律术语翻译中存在文化差异的问题
Similar Words:
"论二程思想之异同" English translation, "论法" English translation, "论法的精神" English translation, "论法律" English translation, "论法律的形式评价" English translation, "论翻译的主体间性" English translation, "论翻译中不同文化形象转换" English translation, "论翻译中词性的转换" English translation, "论翻译中的文化差异及习惯表达法" English translation, "论反致制度" English translation