Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "放马后炮" in English

English translation for "放马后炮"

 
fire belated shots; criticize [make comments] on [about] sth. after it is already over; do sth. which no longer needs to be done; mount on [flog] a dead horse; start firing after the enemy has gone

Related Translations:
马后炮:  (比喻不及时的举动) belated action or advice; belated effort; be too late; i-told-you-so remark 短语和例子马后炮的声明 a belated statement; 切记不要使问题成了堆, 才来一个总结, 放马后炮。 make sure that you don't wait until proble
马后炮容易放:  it is good fishing in troubled waters
马后炮的声明:  a belated statement
放马后炮的人:  monday morning quarterback
你的忠告成了马后炮:  your advice is too late
星期一早上的四分卫 放马后炮者:  monday morning quarterback
:  releaseset freelet go
Example Sentences:
1.Make sure that you do n't wait until problems pile up before making a reckoning -- that would be firing belated shots .
切记不要使问题成了堆,才来一个总结,放马后炮
2.Mulder : just find yourself a man with a spotless genetic makeup and a really high tolerance for being second - guessed and start pumping out the little uber - scully
穆德:替你自己找个基因构造零缺点、又能对被放马后炮有超高容忍度的男人,然后开始制造小超人史卡利。
Similar Words:
"放轮挡" English translation, "放轮挡的人" English translation, "放码" English translation, "放码,放样" English translation, "放马" English translation, "放马后炮的人" English translation, "放马莆" English translation, "放马人" English translation, "放马山歌" English translation, "放满" English translation