Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "心血来潮,忘乎所以" in English

English translation for "心血来潮,忘乎所以"

be carried away by a sudden impulselose one's head in a moment of excitement

Related Translations:
心血来潮:  take it into one's head; (have) a sudden inspiration; a sudden thought hit one.; be seized with a sudden impulse; be prompted by a sudden impulse; be seized by a whim; suddenly think of a
心血来潮忘乎所以:  lose one's head in a moment of excitement
忘乎所以:  forget oneself; become delirious with joy; forget everything in one's joy; get a swelled head; (they) grow so swellheaded and conceited that (they) simply forget themselves.; have one's he
我心血来潮买下的:  i bought it on the spur of the moment
一时心血来潮就改变了原计划那怎么行呢:  how can we change our original plan on a sudden impluse
她心血来潮的时候会在桌子上载歌载舞:  she would dance and sing on talbletops when the mood struck her
the lodger:  寄宿人
the servant:  墙内墙外
the secret:  疯劫
the faithful:  信友
Similar Words:
"心血管状态" English translation, "心血管左向右分流型" English translation, "心血康" English translation, "心血亏损" English translation, "心血来潮" English translation, "心血来潮忘乎所以" English translation, "心血流量" English translation, "心血宁片" English translation, "心血失养" English translation, "心血栓" English translation