Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "宁可吃亏" in English

English translation for "宁可吃亏"

prefer loss to unjust gain
prevention is better than cure


Related Translations:
吃亏:  1.(受损失) suffer losses; come to grief; get the worst of it; take [get] a beating 短语和例子跟他作生意你是要吃亏的。 you will stand to lose if you do business with him. 有备才能无患, 无备必定吃亏。 if one is prepared, on
吃亏上当:  have suffered and have been deceived; be fooled and get into trouble
两头吃亏:  make the worst of both worlds
吃亏交换:  barter away
宁可:  would rather; better 短语和例子宁可吃点小亏 rather cut the loss; suffer temporary loss
卖得吃亏:  bring one's pigs to a fine marketbring/drive one's pigs to a fine/pretty market
吃亏在眼前:  any port is a good port in a storm
使两头吃亏:  whipsaw
落后者吃亏:  the devil takes the hindmost
吃亏的生意:  a bad bargain
Example Sentences:
1.Prefer loss to unjust gain
宁可吃亏,不贪便宜。
Similar Words:
"宁可,是……而不是……" English translation, "宁可被人嫉,也莫遭人怜" English translation, "宁可不" English translation, "宁可不说一句俏皮话" English translation, "宁可吃点小亏" English translation, "宁可吃亏,不贪便宜" English translation, "宁可丢鞍" English translation, "宁可丢鞍,不可失马" English translation, "宁可饿肚子" English translation, "宁可孤独,不交恶友" English translation