Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "功能意义" in English

English translation for "功能意义"

functional meaning
functional significance


Related Translations:
派生意义:  derived meaning
加强意义:  at to
基本意义:  basic meaning
内部意义:  internal meaning
意义在于:  mean 1
意义成分:  components of meaning
物理意义:  physical meaningphysical significancephysics
统计意义:  statistical significancestatistically significantstatisticalsignificance
毫无意义:  insignificanceit don't mean a thingmake no sensenothing to me
情感意义:  affective meaningemotive meaning
Example Sentences:
1.Functional meaning lies on the surface layer and it reveals the rational meaning
功能意义处于语义的表层,是审美认知中理性思维的体现。
2.Along the line of thought of " natural order " and " local resources " , this study tries to clarify the inner logic and function of the urban village community against the background of urbanization
本研究切实想在城市化大背景下,在“自然秩序”与“本土资源”的脉络中理清都市村社共同体的内在逻辑及其功能意义
3.Chapter one defines the concepts of case and case " leaching deliberately , contrasts case with example , case teaching with example " leaching , and explains the function , significance and limitation of case teaching
整个研究通过以下四章展开:第一章界定了案例与案例教学的定义和内涵,比较了案例与范例、案例教学与范例教学,说明了案例教学的功能意义与局限。
4.From the meaning of function , road is the skeleton of the city . the network configuration of city road determines city ’ s form and structure . the total capacity of city road determines city ’ s circulation gross of people , material and information
功能意义上看,城市道路是城市的骨架,城市道路网络格局决定着城市的形态与结构,城市道路总体容量决定了城市人流、物资流、信息流的运行总量,因此城市道路在城市运行中起着十分关键的作用。
5.Protein is an important nutritional element for human body and it is of great significance to build up human organization and fulfill various life functions , therefore , it build up human body health and boost up life functions to supplement protein in a scientific , reasonable and efficient way
蛋白质是人体重要营养素,对构成人体组织结构,完成各项生命功能意义重大,科学、合理、有效的补充蛋白质,能够充分维护人体健康,促进和提高生命机能。
6.The scholars determinant the academics status of discipline by the criterion of the specialization , normalization and theorization of the discipline ; the other social body , such as government , university and learner , endow the different grade of university discipline according to the function meaning of different discipline
学者们按照专门化、规范化、理论化标准判定学科的学术地位;政府、大学和求学者等社会主体则根据各门学科对各自的功能意义对大学学科赋予不同的等级。
7.The article intend to analysis the precess , character and motivion of development in traditional street space in which contain abundant cultural heritage . through investigation the writer should analysis the characte r , form and the relationship with each other , and furthermore find the pattern of the space in the fulture . what the most important is to summarize the spitits in traditional street space , such as activition , fuction , cultural elements , social customs and quatity of space . in order to put these elements to the exploit of new street space and find how these elements should be used , the writer regards some streets as the examples such as wenming street in kunming , xinhua street in lijiang jianshe rode in luxi . through research the writer find problems which exist in not only traditional but also in new street and express individual viewpoint about how to solve the problems . there are several ways to keep the new street exploition success . in the first place , we shoule know about all kinds of influences and synthesized elements . secondly mastering the mechanism of the development by oneself is indispensable . in the last place , it is necessory not to imitate some certain model which is plausible in other place . in the l ast of the article , the writer uses a new project to further illustrate the way to put the theory what have mentioned above into the practice
并从自然,社会,经济及社会文化方面分析产生的根源,发展动力,其次通过实际调查,对现有传统商住的物质形态要素进行分析,从商空间及住空间的基本特征,型制入手,探索传统商住街区的空间形态,结构组成,商与住空间关系,空间性质及空间如何相互转化。以此来寻找传统商住街区物质形态特征,同时结合具体实例强调在传统商住街区改造、新区的规划设计中应当重视非物质要素内涵的提取、如活动者及社会结构、功能意义、空间品质、文化气息,保持历史传统的延续性的必要性与可行性。在文章的后半部分,有针对性的对遗留下来的传统商住街区-昆明文明街、丽江新华街、泸西建设路的物质形态特征和非物质形态特征的分析,找出现存的问题,并针对问题发表个人的观点,指出引导现代商住街区的开发与改造中,保持形态合理发展的正确途径是了解影响形态发展与演变的各种因素及其综合作用,把握好形态演交的内在机制,而不应刻意追求某种特定的模式。
8.Theoretically , the author tries to make clear that urban village community is a social organization with multi - serviceability and rich social resources such as social funds . the urban village community , which has both historical continuity and contemporary viability , is established on the base of non - agricultural economy in the process of urbanization and under the social circumstances that both industry and occupation have been transformed and the geographical locations of villages " removed " into cities . the resource value and function are reflected in the dynamic process of complete urbanization , that is , the urban village community is the unique field where the interests and rights of the special " villager " groups who have entered cities lie and the " villager " groups and their communities strive for development and realization of urban harmonization
理论上,笔者想通过个案村的研究,力图阐明,乡村城市化过程中,在产业与职业都已经转型的社会条件下,在村落的地理坐落也已经“走进”城市的情形下,建立在非农社会经济基础上的、既有历史延续性、又具有现实变异性的都市村社共同体是一个内含丰富社会资本等社会资源与多层面适应性功能的社会组织,尤其是当中的资源价值及其功能意义同样体现于彻底城市化的动态过程中,即都市村社共同体是已经走进城市生活的特殊“村民”群体之利益与权益高度依附于其中的独特场域,是“村民”群体及其社区谋求发展与实现城市融合的重要倚赖。
Similar Words:
"功能要求" English translation, "功能要求文件" English translation, "功能一览表" English translation, "功能一意念法" English translation, "功能依赖理论, fd理论" English translation, "功能译码器" English translation, "功能异常" English translation, "功能异常性蛋白" English translation, "功能因素" English translation, "功能饮料" English translation