Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "分权制衡" in English

English translation for "分权制衡"

checks and balances

Related Translations:
制衡:  check and balancechecks and balance
互相制衡:  check and balance
制衡机制:  check-and-balance system
制衡性:  checks and balances
分权与制衡:  checks and balances
金龙大和制衡公司:  kumyong yamato scale co. ltd
分权:  separation of powers; decentralization of authority 短语和例子美国政府分权制度 u.s. governmental system of separation of powers; 分权管理 decentralized management; 分权制 system of decentralization; system of
分权决策:  decentralized decision making
分权负责:  decentralization of responsibility
有效分权:  efficient departmentalization
Example Sentences:
1.Montesquieu ' s theory about dividing power to keep in balance
孟德斯鸠的分权制衡
2.Shunzhi consultancy bureau and the emergence of the system of balance of power
顺直谘议局与清末分权制衡体制的产生
3.Brief introduction to the theoretical changes and practice of the system of quot; balance of power quot
试论分权制衡的理论变迁及其制度实践
4.On the principle of separation of powers with check and balance in the u . s . constitution and its reference
浅论美国宪法分权制衡原则及其借鉴价值
5.The law base of modren procurational system . lies in the following two aspects : the principle of balance under separate power and the relieving of power
现代检察制度的法理基础主要是分权制衡的原理和权力的救济两个方面。
6.It is also a fair procedure as well as a scientific management mechanism which is framed under the theories of separation of powers , checks and balances , and the notions of improvement of efficiency and maintenance of social order
它是根据审判特点,在分权制衡、提高效率、维持秩序、尊重规律的理论基础上建立的正当程序和科学的管理机制。
7.Therefore , it is not surprising that there are now divergent views and that , sometimes , tension exists between the two institutions . this is a natural phenomenon in a political system with a division of powers and constitutional checks and balances
所以,行政机关与立法机关有不同的意见,甚至有时关系紧张,实不足为奇,这是分权制衡的政治体制中的必然现象。
8.The board of directors , who is entrusted by stockholder ' s meeting , supervises the manager and supply directions for strategic decisions . the manager , who is appointed by the board of directors , manages the daily activities of a corporation
公司治理的初衷是对代理者的分权制衡。董事会接受股东大会的委托对经营者实行监督和对企业的战略决策进行指导,经营者接受董事会的任命对企业的日常经营活动进行管理。
9.This separation causes the problem of “ entrust ? proxy ” , while the principle of autonomy in private law requests the corporation qua the entity of the private law making decisions or answering for the responsibilities by itselves , thus surely spurs the corporation self - restricting and self - supervising
公司内部监督机构的设置,是公司作为私法主体进行自我约束的需要;是公司内部分权制衡的结果;也是监控公司经营者的有效途径之一。
10.By the essence of capital enterprise , it is essential to regulate market subjects , to establish perfect mechanism of check and balance in listed companies and market supervising outside listed companies . the interests of stockholders shall be adequately respected ( stockholders standard )
上市公司资本企业的性质要求规范市场主体,建立完善的上市公司内部分权制衡机制和外部市场监督机制,充分尊重上市公司股东的利益(股东本位) 。
Similar Words:
"分权拥有人" English translation, "分权与制衡" English translation, "分权制" English translation, "分权制, 分权" English translation, "分权制公司" English translation, "分权制会计" English translation, "分权制组织" English translation, "分全送" English translation, "分犬龄珊瑚" English translation, "分群" English translation