Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "分权与制衡" in English

English translation for "分权与制衡"

checks and balances

Related Translations:
制衡:  check and balancechecks and balance
互相制衡:  check and balance
制衡原则:  check and balance
制衡机制:  check-and-balance system
制衡性:  checks and balances
金龙大和制衡公司:  kumyong yamato scale co. ltd
分权:  separation of powers; decentralization of authority 短语和例子美国政府分权制度 u.s. governmental system of separation of powers; 分权管理 decentralized management; 分权制 system of decentralization; system of
分权决策:  decentralized decision making
分权负责:  decentralization of responsibility
有效分权:  efficient departmentalization
Example Sentences:
1.Checks and balances
分权与制衡
2.At present , research on corporate governance is mostly based on the disperse of right , which only stays at its surface and lacks deepening study on its system and practicability
目前,对公司治理结构的研究,大多基于分权与制衡,仅停留在公司治理结构的层面,缺乏对这一问题的系统性、可操作性的深入细致研究。
3.In chapter ii and chapter iii , the writer respectively discusses the inevitable appearance of the division of power and restriction of company " s control structure in china , the provisions about it in the modern company laws , and its function and choice of value
第二章和第三章分别论述了分权与制衡的公司治理结构在近代中国产生的必然性,近代公司立法对其的有关规定及其功能作用和价值取向。
4.Enlightened by ancient china ' s system of yushi ( the emperor " s envoys ) and in the light of recent work experience , the author of this article holds that the existence and its independence of this power is of great significance to guarantee the judicial justice
近年来,笔者结合具体的司法实践,以分权与制衡理论为思考问题的思路,并从中国古代御史制度中得到启发,认为检察监督权的存在和独立,对确保公正执法,推进法治具有重要意义。
5.In the chapters two , the emergence and development of the judicial independence theory will be studied . this chapter has a comprehensive argument about the historical process of the judicial independence theory and constitutional practice . the author first addresses the historical process of the judicial independence theory , because the judicial independence theory has been developed basing on the
作者首先从学说的历史发展进程开始讲述,司法独立学说是在分权与制衡学说的基础上产生和发展的,是人类法制文明发展到一定阶段的产物,是无数智者和哲人心血和智慧的结晶,凝聚了历代法学大师进行理论研究的创新成果。
6.From the perspective of the desirable model in the future , it is recommended to abolish the relative centralized administrative punishment power system in good time , replace it with the fundamental principle of " fairness and efficiency " , and to establish a new system of modern administrative punishment on the basis of the fundamental model of " power division but checking and balancing each other "
着眼于未来理想模式,则应当适时废止相对集中行政处罚权制度,以“公正与效率”为基本价值追求,以“分权与制衡”为基本模式选择,建立现代行政处罚新体制。
Similar Words:
"分权化" English translation, "分权化预算法" English translation, "分权决策" English translation, "分权学说" English translation, "分权拥有人" English translation, "分权制" English translation, "分权制, 分权" English translation, "分权制公司" English translation, "分权制衡" English translation, "分权制会计" English translation